PACAK (Závadka,
Slovakia; Kula, Serbia) – Both my grandparents are
long dead, my grandmother Apollonia Koscalik Paczak died in 1950, apparently was
born in Bobrov, could be around 1877. My grandfather Jozsef Paczak could have
been born period 1863 – 1877. I searched online church records and found
Josephus Paczak, born 1863 and another one 1877, both in Závadka (distr. Spišská
Nová Ves?). According to the stories they had come from Bobrov in the early 1900
to Kula former Yugoslavia. My grandmother is buried there but my grandfather was
in a hospital in a town Jaša Tomič in Serbia and died there. We don’t know where
or when was he born, who are his parents, who is my grandmother, who were her
parents. I would love to find any info (collecting all this for my grandchildren
so they know their roots). My grandparents had a doughter Justina, born 1897,
son Jozsef, born 1906 (my father) and children born in Kula: Ferenc, Margaret,
Karoly. Irena (Paczak) Pracepa, Canada,
e-mail (2015-07-01)
PACZAK (Závadka, Slovakia; Kula, Serbia) – Both
my grandparents are long dead, my grandmother Apollonia Koscalik Paczak died in
1950, apparently was born in Bobrov, could be around 1877. My grandfather Jozsef
Paczak could have been born period 1863 – 1877. I searched online church records
and found Josephus Paczak, born 1863 and another one 1877, both in Závadka (distr.
Spišská Nová Ves?). According to the stories they had come from Bobrov in the
early 1900 to Kula former Yugoslavia. My grandmother is buried there but my
grandfather was in a hospital in a town Jaša Tomič in Serbia and died there. We
don’t know where or when was he born, who are his parents, who is my grandmother,
who were her parents. I would love to find any info (collecting all this for my
grandchildren so they know their roots). My grandparents had a doughter Justina,
born 1897, son Jozsef, born 1906 (my father) and children born in Kula: Ferenc,
Margaret, Karoly. Irena (Paczak) Pracepa, Canada,
e-mail (2015-07-01)
PADASAK (Šarišské Čierne) - Wesley Padasak, e-mail (2000-10-11)
PADYCH - Hľadám informácie
o rodoch Padych, Sýkora, Duraj, Bzdil. Zuzana Padychová, e-mail (2005-09-16)
PACHER - Zaujímam sa o tieto priezviská:
Bertha, Borovský, Bukovinský, Császar, Divos, Dodok, Dvíhal, Glatz,
Graca, Horecký, Košina, Kučera, Kupert, Láclavík, Líška, Macho, Matula,
Matušík, Méry, Mikula, Nagy, Pacher, Pilan, Radovič, Rátz, Ripka,
Schiesek, Schwarz, Szabó, Tholl, Toperzel, Tóth, Tríbes, Václavík a
Valachy. Vojtech Méry,
Gaštanová 6, 010 07Žilina, e-mail
(2003-05-28)
PAJER - Zaoberám sa
bádaním o týchto priezviskách: Csallokőzy, Lackovič, Minkendorfer,
Moravčík, Pajer, Radejovský, Vadasz, Vrba. Lackovič, e-mail (2003-05-22)
PAJKOŠ (Nižný
Mirošov) - Môj otec Ján Mihálik sa narodil v Pivnici (okres Novi Sad )
v Juhoslávii a pochádza zo skupiny Slovákov, ktorí tam prišli pred 300
rokmi. Asi 15-ročný sa prisťahoval na východné Slovensko do Prešova.
Otcov otec sa volal Michal Mihálik a mama Karolína Speváková. Moja mama
Elena Pajkošová pochádza z
Nižneho Mirošova (okres Svidnik), jej otec sa volal Pajkoš ... a mama
Kapová...
Ja som sa narodil v Prešove 9.9.1976. Matúš Mihálik, e-mail (2001-06-08)
PAJPACH - Na svojej
stranke (odkaz rodokmen) mam niekoľko priezvisk, hlavne Pajpach a
Belica a od toho sa odvíjajúce ďalšie. Silvia Petreová, Hornopotočná
22, 917 00 Trnava, e-mail, www (2002-10-23)
PALÁSTHY - Palásthy család.
Mag. Christoph Laimer, Rohrfeldgasse 16/4, A 2500 Baden, Tel.:
00436644435084, e-mail
(2008-12-02)
PALÁSTHY - Tóth, Krisztina:
A Palásthy család története a középkorban. www (2007-02-22)
PALDAUF - Roman
Hrabovský, Gorkého 32/10, 971 01 Prievidza, e-mail (2001-07-25)
PÁLENÍK (Voderady) -
Skúmam rody Pifko - okolie Žiliny, Páleník - Voderady. Zuzana Pifková,
Vajanského 13, 917 01 Trnava, 0908 081 565, e-mail (2005-05-16)
PÁLENÍK - I am looking for
a history of the surname Horňáček and also want to find some people
with this surname, who live abroad. I know very little of my family
tree (only to my grand-grand parents, their names are Ján Páleník and
Antónia Macurová). / Hľadám informácie o histórii priezviska Horňáček a
tiež by som chcela nájsť ľudí s týmto priezviskom, ktorí žijú v
zahraničí. Môj rodokmeň poznám iba po prastarých rodičov, ich mená sú
Ján Páleník a Antónia Macurová. Lucia Horňáčeková, SK, e-mail (2007-04-11)
PÁLFFY - Milan Greguš, Keltská 7, 900 31
Stupava
PÁLFFY - Zdenka Doležalová, Priečna 4,
831 03 Bratislava, e-mail
(2000-05-02)
PÁLFFY - Miroslav Vizváry, Budatínska 19,
851 05 Bratislava
PÁLFI (okres Komárno, Budapest) - Moji
předkové žili na Slovensku. Jedná se o linii po mojí babičce, která
byla
rozená Tereza Pálfi a dožila svúj život v okr. Komárno. Údajně prý mám
rodinu i v Budapešti. Alexandr Sos, Hlavní 135/11, 725 28 Ostrava,
Česká
republika, e-mail
(2000-06-09)
PÁLFI - Rudolf Pažík, Šášovská 6, 851 06
Bratislava (2000-10-31)
PÁLFI - Zaujímajú ma
Pálfiovci. Ivan Špaček, Hemerkova 32, 040 11 Košice, Tel.: 0944 119
776, e-mail (2010-03-15)
PÁLFY - Viola E. Közsey, 17189 SE 70th
Street, Ocklawaha, FL 32179, USA, e-mail (1999-11-15)
PALIESEK (Nimnica, Púchov) - Moji
predkovia pochádzajú z okolia Nimnice, Púchova. Zaujímať som sa o nich
začal asi pred 2 rokmi. Richard Paliesek, Za cintorínom 1253/13, 020 01
Púchov,
e-mail (2004-03-04)
PALIK (Cinobaňa) - Jaroslav Vokoun, e-mail (2003-01-07)
PÁLKA (Babiná; USA) - Viera Kamenická,
Nad lomom 12, 811 02 Bratislava (2002-06-28)
PALKO - I am searching for
information on Anna Placek born Czecho-Slovakia 10/4/1868. Also,
Franciscus Prasniczky Palko, born 9/10/1869, Stiavnik, Trencin Co.,
Czecho-Slovakia. His father, Joseph P. Palko and mother, Catharina
Simunyik. Lillian Palko, e-mail
(2005-08-22)
PALKO (Jánovce, d. Galanta) - My
grandmother was Anna (Gombus) Palko b. Oct 31, 1881, she came to the US
in 1903. Her father’s name was Andrew Gombus, she dad a sister Mary. My
grandfather
was George Palko, we think he was born in 1877 and came to the US in
1894,
but returned and came back later. Richard Palko, e-mail (2000-10-12)
PALKOVIČ - Zaujímam sa o rody Planka a
Polák s náväznosťou na rody Písecký, Usnul, Šenker, Ovečka, Kus,
Cvečka,
Palkovič, Hnát, Sofka, Riška, Čulen. Ing. František Planka, 906 45
Štefanov
161, e-mail (2003-09-10)
PALKOVIČ (Kľačany pri Nitre) - Môj dedko
pochádzal z Kľačian pri Nitre. Pavol Palkovič, 916 35 Modrovka 52
(2001-09-28)
PALLER (Michal na Ostrove)
-- Môj otec Jozef Králik sa narodil 10.5.1894 v Bučanoch, jeho otec tam
bol parádny kočiš. Môj prastarý otec bol bačom v Čachticiach a tam sa
stopa stráca. Moja mamička Mária Pallerová sa narodila 17.7.1898 v
Michale na Ostrove, jej otec bol nádenník, narodil sa 1854, nana sa
narodila 1868. Obaja zomreli mladí. Eva Begánová, Lipského 9, 841 01
Bratislava (2003-01-25)
PALMONT - Zaujímam sa o rod
Palmont - Figa, Stránske, Barca, okr. Rim.Sobota. e-mail (2011-07-18)
PALO - Mgr. Ing.
Vít Palo, CII - 81/21/37,
018 41 Dubnica nad Váhom
PALOVČÍK (Rabča) - Skúmam
rody: Palovčík (Orava, Rabča), mám rodne listy do 1846, Štefančík
(Drábsko pri Brezne), Kvietok (Čierny Balog), Schvarzbacher
(Osrblie), Rambala (Orava, Rabča), Vozár (Lišov pri Dudinciach), Talaj
(Ladzany). Dáša Schvarzbacherová, Nálepkova 7, 977 01 Brezno, Tel.:
0905928820, e-mail
(2005-12-15)
PALOVICS - Zaujímam sa o
nie síce veľmi významný ale o to pre mňa dôležitejší rod Palovics
(Palovič). Michaela Škamlová, e-mail
(2005-05-10)
PALOVIČ - Zaujímam sa o nie
síce veľmi významný ale o to pre mňa dôležitejší rod Palovics
(Palovič). Michaela Škamlová, e-mail
(2005-05-10)
PALUŠKA - Marián Tomajko, Hviezdoslavova
52, 953 01 Zlaté Moravce
PALUŠKA - Zaujímajú ma rody Paluška, Vik, Kristof.
Jozef Krištof, Pezinok, e-mail, www.genea-in.eu
(2015-06-23)
PANCAK - My father's name
was Ludovit Kvasnica and he was born in Bratislava (Czechoslovakia)
April 5th 1928. Father's name unknown mother's name Anna Kvasnica. He
died November 8th 2002 in Australia. My mother's name is Maria Kvasnica
was born in Senne June 6th 1930, (first marriage was Novak) maiden name
is Ferio, daughter to Juraj Ferio and Zuzanna Pancak. Eva Ramén (born
Kvasnica), e-mail
(2007-06-02)
PANGRÁC
- Zaujímam sa o pôvod priezviska Klimek a zháňam
informácie súvisiace s nasim rodokmeňom. Doteraz máme zostavený
rodokmeň našej vetvy z 9 pokolení (viac ako 2620 osôb), od roku 1770.
Doterajšie moje vedomosti, fakty, fotografie sú sčasti sprístupnené na
ďalej uvedenej stránke. Zaujímam sa aj o rody Lakata, Roth, Glinský,
Lenko, Pangrác, Dudinský, Sokol. - I´m interested about informations of
surname Klimek and about informations beeing connected with our family
tree. Till now we made up family tree of our branch from 9 generations
(more than 2620 people), form of the year 1770. Our knowledges, fakts,
fotos are partly accessible after marking icon of tree on this page.
Likewise, I´m interested about surnames of Lakata, Roth, Glinský,
Lenko, Pangrác, Dudinský, Sokol. Milan Klimek, Gorlická 11, 085 01
Bardejov, Slovakia,e-mail,
www (2010-02-22)
PANGRÁC - PhDr. Eduard Chmelár, Lesnícka
4, 902 01 Pezinok
PANKOVČIN - Skúmam rody
Baloga (Víťaz, okr. Prešov), Brečka (Brecska), Schwarzbacher, Dzurovej,
Pankovčin. Patrik Baloga, Osloboditeľov 717/97, 067 81 Belá nad
Cirochou, e-mail
(2010-11-08)
PANNECH (Konská, Kamenná
Poruba) - Zaujímam sa o rody: 1. Mičech (Micsech, Micseh, Micech) -
Konská, Kamenná Poruba. 2. Pannech - Konská, Kamenná Poruba. 3. Kavecký
(Kaveczky) - Konská, Kamenná Poruba. Mgr. art. Katarína Brejková, rod.
Mičech, Štefánikova 29, 811 05 Bratislava, Tel.: 02/52493828, e-mail (2006-01-09)
PAPAJČÍK - Skúmam
Papajčíkovcov, skôr neznámy rod. Viem len pravdepodobne o dvoch
vetvách, v Brezovici na Orave, odkiaľ pochádzam aj ja, a o ďalších
rodinách v Turci a na Kysuciach. Rád by som sa o nich (nás) dozvedel
viac. Mgr. Marek Papajčík, e-mail
PÁPAY (z Veselého pri Piešťanoch) -
Stanislav Szenczi, Ľ. Štúra 20, 940 68 Nové Zámky
PÁPEŽ - Zaoberám sa priezviskami Maretta,
Mazaľán (Mazalan), Votruba a Pápež. Robert Maretta, Koreničova 7, 811
03 Bratislava 1, e-mail
(2004-05-03)
PAPIERNIK (Horné Srnie; Milwaukee, USA) -
Ancestors of Anthony Cherney. www, e-mail (2001-06-11)
PAPP (Lopašov, Radošovce) - I am research
the following Surnames : Papp, Hurban, Flajzik, Juricek from the area
of Lopašov and Radošovce, Slovakia. My Grandmother, Ernestine Irene
Pappova came to Canada in 1929 and settled in the Niagara Falls region
of Ontario Canada. Steven Pusiak, Ottawa, Ontario, Canada, e-mail (2002-02-11)
PAPRKSAR - Viem veľmi málo o svojich
prarodičoch. Z otcovej strany:
Záhumenský (pradedo z obce Makov, časť Trojačka, pôvod údajne zo
Sliezka), z
matkinej strany: Masnicová, Paprskářová (Paprksarova - niekde z Moravy,
Kopřivnice?). e-mail (2004-05-26)
PAPROČ - I am interested in
the surnames Rybár (or Ribár), Poproč (or Paproč), and Hvizda. Erin
Piateski, e-mail
(2008-07-15)
PAPRSKÁŘ - Viem veľmi málo o svojich
prarodičoch. Z otcovej strany:
Záhumenský (pradedo z obce Makov, časť Trojačka, pôvod údajne zo
Sliezka), z
matkinej strany: Masnicová, Paprskářová (Paprksarova - niekde z Moravy,
Kopřivnice?). e-mail (2004-05-26)
PARACKA (Myjava) - My mother and father
emigrated to America from Myjava, Slovakia circa 1900. They settled in
Little
Falls, New York where my father (Jan Paracka) and three of his friends
were
the founders of the 'Svata Trojica Slovenska Evanjelicka Luteranska
Jednota', known today as ' Holy Trinity Evangelical Lutheran Church '.
I am interested in any heraldry connected to the Paracka name and my
mother's maiden name 'Caltyk' (sometimes spelled 'Caltik'). William
Paracka, e-mail (2003-01-20)
PARIMUCHA (Javorina-Blažov) - Moji
predkovia pochádzakú zo zrušenej obce Blažov, ktorá sa nachádzala v
terajšom vojenskom priestore Javorina – medzi Levočou a Starou
Ľubovňou. Ing. Martin Parimucha, Mlynská 3, 053 42 Krompachy, e-mail (2001-08-10)
PAPINCSAK , see PAULOV
PARNAI - Zaujímajú ma
šľachtické rody Forgách - Szécheny, Slanec, Nižná Kamenica,
Parnai/Parnay - Sátoraljaujhely, Slanec, Nižná Kamenica, a vlastný rod.
PaedDr. Jolana Janičkárová, Nižná Kamenica 99, 044 45 Bidovce, Mobil:
0904 620 630, e-mail
(2008-12-12)
PARNAY - Zaujímajú ma
šľachtické rody Forgách - Szécheny, Slanec, Nižná Kamenica,
Parnai/Parnay - Sátoraljaujhely, Slanec, Nižná Kamenica, a vlastný rod.
PaedDr. Jolana Janičkárová, Nižná Kamenica 99, 044 45 Bidovce, Mobil:
0904 620 630, e-mail
(2008-12-12)
PAROBEK - Mgr. Jonathon T. Tichy, 349
North 250 East, Orem, UT 84057, USA, e-mail
PAROBEK - My name is
Virginia Parobek and I live in the state of Ohio in the USA. Ginny
Parobek, e-mail (2002-05-15)
PÁROŠ (Pohorelá)
- Mirko Hronský born 1935 in Pohorelá, Vojtech Guttmann born 1904 in
Závadka, Júlia Durindáková born 1913 in Pohorelá, Adolf Guttmann born
1856 Závadka, Sabina Hudíková born 1869 in Závadka, Ondrej Durindák
born 1870 in Pohorelá, Zuzana Párošová born 1879. Mrs Sharon Hronsky,
14 Clipper Drive Ballajura, West Australia 6066, Australia, e-mail (2003-04-03)
PAROŠKAJ (Rumenka, Srbsko)
- Paroškaj & Marčok Home page. Túto webovú stránku venujem svojim
predkom a svojej rodine, ktorá tuto žije viacej od 250 rokov. Na tejto
webovej stránke môžete vidieť najstaršie a najzaujímavejšie staré
fotky, ktoré sa nachádzajú v mojom rodinom albume a ktoré týmto
spôsobom chcem podeliť s vami. Miroslav Paroškaj, Rumenka, Srbsko, www, www, e-mail
(2006-10-09)
PAROVSKY - I am trying to
find information about these family names: Jezo Parovsky, or Parovsky,
Kaplan, Mednansky, Valack, Beijik. Annie Neison born Jezo Parovsky, e-mail
(2006-04-19)
PASTERNAK - I am
interested in finding any information about the Pasternak and Rakyta
families
residiing in Batizovce. Judith Schaller, e-mail (2000-05-22)
PASTIRIK
(Petrovany-Močarmany) - Looking for info on Barkacs family from Garany
or Hran, Pastirik from Mocarany, Kulha from Lubisa and Bilik or Billick
from Podcivic Varon na
Teplo, e-mail
(2001-10-11)
PASZTOR - I am trying to
research my Konkoli - Pasztor family. Istvan was a teacher and born 18 July
1850. Lidia Pasztor was born 10 Nov 1851. They were married 14 Feb 1872 and had
a large family. I live in the USA and I am not sure how to trace this
very important branch of my family. Stacey Reiley,
e-mail (2014-03-16)
PASTOREK (Žilina) - I am interested in
finding out information about Pastoreks living or originating in the
area
around Žilina. Some may have been spelled "Pasztorek". We have a family
website at www.
Joseph
Pastorek, MD, New Orleans, LA, e-mail
(2001-06-04)
PASTOREK - My name is Elena Szabo. I am
daughter of Nikolaus Szabo, born in Skalica (Trnava) on September 5,
1907. He was married to Anna Mucka. They had four children in Slovakia.
These four
children are my half brother, whom I am looking for. I am the only
daughter
of Mr Szabo´s second marriage, who emmigrated to Argentina (South
America)
on 1948. I am 55 years old, I am happily married and have 4 children. I
live
in Argentina and these 4 half brother are my only family ties to my
ancestor.
I am looking for them since many years ago. May be it is easy to look
for
the sons and/or daughters (possibly born between 1928-1945) of the
couple
Nikolaus Szabo and Anna Mucka. Other data is the name of my father´s
parents:
Giuseppe Szabo and Maria Pastorek (the first names are in Italian as he
lived in Italy before coming to Argentina). Elena Szabo. Silvia
Delmastro,
e-mail (2003-04-14)
PASZTOREK (Žilina) - I am interested in
finding out information about Pastoreks living or originating in the
area around Žilina. Some may have been spelled "Pasztorek". We have a
family website
at www. Joseph
Pastorek, MD, New Orleans, LA, e-mail
(2001-06-04)
PÁSTOR - Mgr. Eva Pástorová, Východná 10,
036 01 Martin
PÁSZTOR - Rody: Takács,
Takáč; Pásztor, Faith, Tobák z oblasti východného Slovenska a
slov.-maď. a maď.-slov. pohraničia. Katarína Takácsová, Severná 15,
04501 Moldava n/B, e-mail
(2005-03-30)
PAŠKA - Máme spracované
dejiny zemianskeho rodu Paškovcov. Zaujíma ma ich pôvod. Barbara
Omelková, Baarova 28, 783 35 Olomouc, ČR, e-mail (2011-12-05)
PAŠKA - Ing. Ján Paška, Na Križovatkách
50, 821 04 Bratislava
PATAI (Békescsaba, HU) -
Zaujímam sa o rody Krasko, prípadne Kraszko pochádzajúci z Békescsaby
(Maďarsko), prípadne z okolia Komárna, Nových Zámkov a Gemera. Ďalej ma
zaujímajú mená: Záhoran, Šajben, Botyanský, Čičel, Kesjár, Patai, Pataj
pochádzajúci z Békescsaby. Ing. Pavol Krasko, Kozmonautov 7, 949 01
Nitra, Tel.: 0903463324, e-mail
(2006-01-30)
PATAJ (Békescsaba, HU) -
Zaujímam sa o rody Krasko, prípadne Kraszko pochádzajúci z Békescsaby
(Maďarsko), prípadne z okolia Komárna, Nových Zámkov a Gemera. Ďalej ma
zaujímajú mená: Záhoran, Šajben, Botyanský, Čičel, Kesjár, Patai, Pataj
pochádzajúci z Békescsaby. Ing. Pavol Krasko, Kozmonautov 7, 949 01
Nitra, Tel.: 0903463324, e-mail
(2006-01-30)
PATAK - My grandmother, Anna nee Ferenchik
(Frenchik) Patak (Pjatak) married Andrew Pjatak (Patak). They
immigrated to the US in the late 1800s and settled in Western
Pennsylvania. All my
grandmother said they came from Austro-Hungarian region of Galatia.
Language
spoken is Slavish. Members of Byzantine Catholic Church. Lori Rademann,
204 Converse Drive, Jacksonville NC 28546-7513, (910) 346-1084, e-mail (2002-01-18)
PATAY - Skúmam rodokmeň
Patay. Ing. Peter Patay, Nitra, č. tel.: 0908 132 086, e-mail (2008-07-23)
PÁTEREK
(Beňadovo) - Zaujímam sa o rody
Kubaš (Breza), Závodský (Motešice), Fodora (Hradište), Páterek
(Beňadovo), Greša (Lomná), Kurta (Breza), Sapár (Nemčice), Kobyda
(Bobot), Fendek (Orava), Kyselica (Bobot), Šiarik (Hradište). Peter
Kubaš, Bazovského 6, 911 08 Trenčín, e-mail
(2003-11-03)
PATÚC (Veľké Zálužie) - Juliana Brezinská,
951 17 Cabaj-Čapor č. 299, e-mail
(2001-05-17)
PATRÁŠ - Zaujímam sa o rody Gregor,
Patráš, Vráb, Filip a Flška, históriu obce Podkonice, Banskej Bystrice
a okolitých obcí, hradu Slovenská Ľupča, ako aj o šľachtické rody
pôsobiace v regióne Banská Bystrica. Ing. Stanislav Gregor, 976 41
Podkonice 285, e-mail
(2002-05-13)
PATRNČIAK - Zaujímajú ma
rody Stankovič, Ondriškovič a Patrnčiak. Ing. Helena Stankovičová, B.
Tablica 89, 962 71 Dudince, e-mail
(2006-11-20)
PAUK (Nesluša) - Zaujímajú
ma rody Chalupec a Pauk z Nesluše. Mgr. Veronika Pauková, č. d. 1048,
023 41 Nesluša, Tel.: 0904 285 914, e-mail (2013-01-04)
PAULIK (Békescsaba, HU) - I
am interested in learning and writing more on the life and probable
origins of my paternal Slovakian grandparents. They were the Paulik and
Koritar families from the Jamina district in Békéscsaba, Hungary.
I have traced their residence in Békéscsaba through microfilms of the
original records of the Evangélikus Egyházközség, Erzsébethely. I have
traced records to the mid 1800s. Michael Paulick (originally in
Békéscsaba Paulik), California, USA, e-mail
(2011-03-10)
PAULINOVICH –
Seek info on desc. Of Frank
Bouska (Boska), Adolph and Rudolph Bouska, and Annie Paulinowich
(sister to Frank) who lkived in Milwaukee, WI between 1911-1920. Frank
and wife Agnes (Anna) m. in Sládečkovce, Slovakia on 17 Feb. 1906. They
immigr. Ca. 1911. They had three children: Mary, John and Frank. Frank
and Agnes (Anna§ divorced in 1919. Frank spent time in hospital at
Wauwautosa, WI and discharged abt 1920. June Hamilton, 4310 Cedar Ridge
7, Rapid City, SD 57702, USA (1999-07-12 )
PAULINY-TOTH (TÓTH) worldwide - In general
looking for my roots and living relatives. I hold a family tree going
back about 400 years - also Pictures / Paintings going back to Villiam
and plenty of documents concerning Jan (Diplomat to Italy and later
exile in London). Ilja M. R. Pauliny-Tóth, Altriper Str. 1, 67165
Waldsee, Germany, Tel. : +49 (0)6236 415700 (Engl/Ger), e-mail, www (2004-10-25) PAULOV -. I am researching the surname
Paulov/Pavlov. The name was found in church records from Hažín nad
Cirochou near Humenné, dating back to the early 1800s. I would
appreciate information anyone may have about this name. I am also
researching the name Papincsak from the same town and region. Peggy, e-mail (1999-05-24)
PAULOVIČ - Zhromažďujem údaje o všetkých
rodoch a vetvách Pavlovičovcov, resp. Paulovičovcov na Slovensku. Ing.
Rudolf Pavlovič, V. Clementisa 7, 080 01 Prešov, e-mail, www (2001-02-01)
PAULOVSKY -
I live in the USA, and I am
starting a genealogy search of my father's family. I have two (at
least) spellings
of his name. The first is Ferencz Pavlofszky, 1896, szuletesi eve: 1877
en
oklobe, Iro 8 ein orszag Magyar. I have a difficult time reading the
handwriting,
which is so beautiful. The second spelling is Ferencz Paulovsky l898,
and
the document, titled Militar-Pal's, says Slovakisch in the lower left
corner
of the first page. I have a picture of my grandfather in a
military uniform.
Marilyn Spengler, e-mail
(2004-01-08)
PAVARNICS - My name is
Christee Kee and I live in the United States. My great grandfather,
John Badics (changed to Bodick) came here in the early 20th century.
His wife was Elizabeth Pavarnics. I would really like to find out more
about my ancestors. Christee Kee, e-mail (2009-05-21)
PAVARNIČ - My name is
Christee Kee and I live in the United States. My great grandfather,
John Badics (changed to Bodick) came here in the early 20th century.
His wife was Elizabeth Pavarnics. I would really like to find out more
about my ancestors. Christee Kee, e-mail (2009-05-21)
PAVEL - Ing. Milín Kaňuščák, Sklenárova
10, 821 09 Bratislava, e-mail, www (2002-06-25)
PAVELEK (Liesek) - Seek info and contact
with relatives of Joseph Dzumela, born 1889 in Heľpa. He married Anna
Drevenak. Her brothers were Mike and John. Also related to Mariša
Pavelek Rusnak
and Stephen Rusnak from Liesek. Joseph and Anna immigrated to
Pittsburgh,
PA, USA. Diana Hepner, 4730 Poole Rd, Sykesville, MD 21784, USA
(1999-10-08)
PAVELKA (Kúty) - Zaujímam
sa o rody Faltejsek (Dolní Čermná a celý svet), Pavelka a Škoda (Kúty).
Ivan Faltejsek, Súmračná 5, 821 02 Bratislava, e-mail (2008-01-02)
PAVEŠIC (Záhorská Ves) - I
am trying to find my father's family. My father's family name is
Pavesic. His parents had a farm on the Moravia river in Zahorska Ves.
My father left what was then called Czechoslovakia in 1950-51. His
parents would by now be deceased however he had an older sister who was
married with three children - Elenka, Olinka and Val. I think her
husband's name was Rudi. Obviously their surname would not be Pavesic.
I plan to visit Slovakia in 2008. Yvette Preston, e-mail (2007-02-27)
PAVILEK (Veľký Báb) -
Skúmam rody Pavilek z obce Veľký Báb (Nagy Baab) pri Nitre a rod
Sudovský asi z Trnavy. Na satelitnej mape sa nachádza bod Sudovský dvor
medzi Želiezovcami a Levicami. Tam bol vraj kaštieľ-usadlosť s týmto
názvom. Mgr. Ľudmila Černakovičová, Spojová 10, 974 04 Banská Bystrica,
Tel.: 0918 529 511, e-mail
(2008-05-22)
PAVLACKA - I have been
looking to find a way to research my family name back to, what was,
Czechoslovakia. The only information I have is my great grandparents
name and date of birth. I would like to track my family name back their
origins. Jason Pavlacka, e-mail
(2010-01-26)
PAVLACKÝ (Trenčín) - I recently
found
out that my ancestors possibly came to America from
Trencin. My Great-great-grandfather's name was Anton Pavlacky and
he married a woman named Theresa Nugermann or so. A baptismal
certificate says that was her name. Debbie Polk,
Great-great-grandaughter of Anton and Theresa (Nugermann?) Pavlacky, e-mail (2001-04-18)
PAVLIAR -
Zaujímam sa o rody Vician,
Kuzmány, Kobliček, Klein, Unger, Sedlický, Pavliar. Ján Vician, Nám.
Sv. Egídia
2950/88, 058 01 Poprad, e-mail
(2003-10-06)
PAVLIK (Buková) - I am
looking for information on my grandparents who were born in Bukova
Biksard Slovakia. My grandmothers maiden name was Skrabak and my
grandfather was a Pavlik. Lynn L. Myers 307 W. Spruce St., Tamaqua, Pa.
18252, USA, e-mail (2006-07-15)
PAVLIK (Banské) - I am looking for
information on my grandmother, Julia Kohan, born in Banyapataka,
Hungary in 1888.
I am looking for a birth certificate, parents' names, siblings,
etc. Also, my grandfather, her husband, John Pavlik, was born in
Hungary around that same time or a little earlier. He had a brother
named Joseph Pavlik. I
don't know his parents' names or other siblings. They moved to
Pennsylvania in the early 1900's. I have learned that this city is
currently known as Banske in the Slovak Republic. Cheryl Saxton, e-mail (2001-11-05)
PAVLIK (Levice) - I am interested in names
Bajus, Bumbara and Povlik. My Great aunt was born in Sevoce (probably
Levoča) in 1877, father John Bajus, mother Mary Bumbara later came to
US in 1886. I think they were Catholic in religion. There were other
siblings to Michael, Anna and one other. Brenda Donald, e-mail (2002-02-13)
PAVLIŠ - Mgr. Ľubica Pavlišová, P. O.
Hviezdoslava 25, 036 01 Martin
PAVLOFSZKY
- I live in the USA, and I am
starting a genealogy search of my father's family. I have two (at
least) spellings
of his name. The first is Ferencz Pavlofszky, 1896, szuletesi eve: 1877
en
oklobe, Iro 8 ein orszag Magyar. I have a difficult time reading the
handwriting,
which is so beautiful. The second spelling is Ferencz Paulovsky l898,
and
the document, titled Militar-Pal's, says Slovakisch in the lower left
corner
of the first page. I have a picture of my grandfather in a
military uniform.
Marilyn Spengler, e-mail
(2004-01-08)
PAVLOV , see PAULOV
PAVLOVCAK
(Michalovce) - My grandparents
and great grandparents were married and baptized in a Roman Catholic
church and a Greek Catholic church around 1860 and before.
Addresses I have are Sztrajnyan 78 and 129; Nagy Mihaly 262. I have
been searching without results for several years now. Joan Pavlovcak
Broge, e-mail (2003-10-31)
PAVLOVIČ - Volám sa Peter
Pavlovič a mám záujem vedieť o rode Pavlovičovcov a Jesenských -
Trenčiansko, Nitrianska časť. Tel.: 0903 674 335, e-mail (2006-09-04)
PAVLOVIČ (Martin region) - Ing. Ľuboslava
Šafrová, Medvedzie 153/36-29, 027 44 Tvrdošín (2000-04-18)
PAVLOVIČ - Branislav Pavlovič, J. Haška
12, 974 01 Banská Bystrica, e-mail(2000-05-12)
PAVLOVIČ - Zaujímam sa aj o pôvod a
príbuzenské vzťahy nár. buditeľa Alexandra Ivanoviča
Pavloviča.Zhromažďujem údaje o všetkých rodoch a vetvách Pavlovičovcov,
resp. Paulovičovcov na Slovensku. Ing. Rudolf Pavlovič, V. Clementisa
7, 080 01 Prešov, e-mail,
www (2001-02-01)
PAVLU (Chropov, Koválovec, Slovakia -
Jersey, Guttenburg, Dumont, Fairview, Noerth New Jersey, USA) - Charles
S. Pavlu, e-mail (1999-06-25)
PAVLU (Moravia, Bohemia, Czech Republic -
Texas, USA) - Charles S. Pavlu, e-mail
(1999-06-25)
PAVLULINETZ - My relatives
came from Baskovce/Hungary/Austria, now known as Slovakia. This is
where my Grandfather, George Bereznay was born on July 27, 1894. My
Grandmothers name was Mary Pavlulinetz born Aug. 28, 1896 in Solotvynka
or Solotvyna, Austria/Hungary/Slovakia. She came to America by ship in
her teens about 1912? They were married in a Byzantine Catholic Church
in Carteret, New Jersey, USA on Sept. 9, 1917. Paul Bereznay, e-mail (2005-08-01)
PAZERIK - I am looking for
the families of Sedlacek, Francis, Paul Pazerik, Elizabeth Zuzanik.
Mrs. Freed, e-mail (2007-08-11)
PAŽERÍK - I am looking for
the families of Sedlacek, Francis, Paul Pazerik, Elizabeth Zuzanik.
Mrs. Freed, e-mail (2007-08-11)
PAŽICKÝ (oblast Žiliny) -
Skúmam rody Lenko, Dorciak, Žiška - Liptov, Durian, Pažický - oblast
Žiliny. Ing. Dušan Lenko, Stárkova 18, 010 01 Žilina, SK, Tel.: 0949
527 270, e-mail (2007-05-28)
PECKA - Patram po menach Kaclik, Dugat,
Ondrasik, Pecka, Puchovsky, Kern, Artz atd. Z jednej strany - na
strednom Slovensku zrejme korene siahaju do nemeckej kolonizacie bani a
na Povazi do druhej nemeckej polnohospodarskej kolonizacie.
Predpokladam, ze meno Puchovsky
pochadza od Puchova a Pecka z Moravy. Udaje mam uverejnene na www - zatial
mam 465 osob. e-mail (2001-02-28)
PECUCH - Peter Pecuch, Trnavská 19, 010 08
Žilina, e-mail (2007-07-17)
PECHA (Petrova Ves) - I am
looking for the Pecha's genealogy from Petra Ves. I have a history of
them in the USA and want to further this in Slovakia. Michael J. Pecha,
e-mail (2007-01-26)
PEKAR (Plaveč) - All four of my
grandparents emmigrated to the U.S. late in the 19th or early in 20th
centuries from Plaveč. My paternal grandparents were Steven or
Štefan Norko & Christina or Kristina Pekar. Štefan was born in
Plaveč on August 9, 1879; Kristina on Sept. 1, 1881. My great
grandfather's name was Istoc Norko & he was born in Plaveč in 1864
& died in Bridgeport, CT; his wife's maiden name was Murcko &
she too was born in Plaveč. My great grandmother's maiden name was
Pekar & she was born in Plaveč; her mother, Anna Duch was born in
Plaveč in 1849 & she died there in 1876. My maternal grandparents
were Pavel or Pavlo Vitka & Mary Nova (Novajovsky). Pavel was born
in Plaveč on November 28, 1881; his wife, Mary was born in Plaveč in
1885. My
great grandfather's name was Pavla(?) Vitka & he was born in Plaveč
in
1843 & died there in 1896; his wife's maiden name was Anna Mikulik
&
she was born in Plavec in 1843 & died there in 1888. R. Michael
Norko,
19 Conifer Lane, Avon, CT 06001, USA, e-mail (2002-01-03)
PEKAROVIČ - Zaujímajú ma rody Svocák,
Brunovský, Mačák, Snovický, Hlotský, Pekarovič. Edita Svocáková,
Nobelova 2, 831 02 Bratislava, e-mail
(2002-03-06)
PELAR - I am trying to trace my roots and
they come back to Slovakia. The last name was supposedly Pillar but was
changed to Pelar. e-mail
(2002-9-25)
PELICAN - Nedavno se na mne
obratila pi Odile Mousset z francouzskeho mesta Montelimar, ktera patra
po svych predcich. Mezi nim se vyskytuje tez jisty Joseph Pelican, nar.
kolem roku 1760 v "Chamoyes en Hongrie", tedy v Uhrach, povolanim
hornik, otec Jarom (?Jerome) Pelican (rovnez hornik), matka Catherine
Bogdan. Tento muz se odstehoval kolem roku 1800 do Francie, kde se
ozenil a pozdeji zahynul pri dulnim nestesti. Podle tradice se jednalo
o francouzskou hornickou rodinu, ktera prisla za Marie Terezie pracovat
jako "experti" do Uher a pak se zase vratila. Pokud vim, existovaly v
18. stol. v Uhrach prakticky doly jen v okoli Banske Stiavnice, kde
byla tez 1760 zalozena Banska akademie. Snad byli tehdy pozvani i
zahranicni odbornici, napr. z Francie. Nazev rodiste je asi nesmysl
zpusobeny fonetickym prepisem, ale madarsky nazev mesta je myslim mirne
podobny (?Selmecs). Prof. MVDr. Vladimir Benda, DrSc., Dept. of
Biochemistry nad Microbiology, ICT Prague, Technicka 5, 166 28
Prague 6, Czech Republic, phone: +420 220 443 697, fax: +420 220 445
167, e-mail (2006-06-26)
PELIKAN von Plauenwald -
Volám sa Ondrej Pelikan a zaujímam sa o rodiny Pelikan von Plauenwald,
Nagy de Vagyócz, Bobrowski, Dobrucki, Bodó, Serényi.Ak by mal niekto
informácie o týchto rodoch bol by som veľmi rád. e-mail (2006-08-08)
PELIKÁN - Jozef Pelikán, Talichova 4, 841
02 Bratislava
PELZIK (Levoča) - Jaroslav Vokoun, e-mail (2003-01-07)
PENER - Skúmam rody Penner,
Pener, Weitzenbauer, Weiczenbauer, Weizenbauer, Malatinský (Hriňová,
Látky, Sihla, Málinec, Kokava nad Rimavicou), Vrťo (Detva). RNDr.
Imrich Vrťo, DrSc., Znievska 1, 851 06 Bratislava, Tel.: 02-63 82 77
48, 0903 790 220, e-mail, www (2005-11-04)
PENKALA (Richvald) - My great grandfather
Joseph Penkala was born in the Richvald area in 1862. His father Ignatz
Penkala was married there and the church records mention that he was
from a village called Visova. I haven’t been able to trace this village
anywhere. My grand mother Anna Penkala was born in Sojanko(a), maybe
Solyomko, now Soimeni
in Romania and grew up in Haromhuta, now in Hungary. All the men in the
family
seem to have been glassblowers. The other family names I’m researching
are
Waldhauser (sometimes spelled with ‘V’), Barany and Opicz. From what
I’ve
been able to determine, these families knew each for a long time and
moved
to new villages together many times. Louise M. Hamel, 2557 E
Sylvia St.,
Tucson, AZ 85716, USA, e-mail
(1999-10-05)
PENNER - Skúmam rody
Penner, Pener, Weitzenbauer, Weiczenbauer, Weizenbauer, Malatinský
(Hriňová, Látky, Sihla, Málinec, Kokava nad Rimavicou), Vrťo (Detva).
RNDr. Imrich Vrťo, DrSc., Znievska 1, 851 06 Bratislava, Tel.: 02-63 82
77 48, 0903 790 220, e-mail, www (2005-11-04)
PENSKA (around Košice) - I have been
trying to locate information on my great grandparents who allegwdly
came from
somewhere around Košice. Their names were Joseph Penska and Veronica
Shimarada
or Shimora. They moved to Pennsylvania in the USA prior to 1897. There
was one child, Albert, who born in Slovakia. Sandy Bailey, e-mail (2000-07-26)
PÉNZES - Skúmam rody
Domokos, Méhes, Kajdacsy, Pénzes - Žitný ostrov: Bác, Vrakún, Kútniky,
Dolný Bar.Mgr. Štefan Domonkos, Lipová 67/30, 921 01 Pieštany, Tel.:
0911 361 121, e-mail (2008-11-14)
PEPOS (Kurima) - My family I think came
from a town called Kurima, or Cerninan. My Grandfather had several last
names Pepos, Pipas , Joganik, Dzuganyk. My Grandmother was a
Evanko her Mothers Maiden name was Hudak. e-mail (2001-02-28)
PERBECZKI (Šaľa, Poľsko,
Ukrajina a inde) -- Katarína Puhová, Zohorská 4, 841 04 Bratislava,
0908 549 029, e-mail
(2005-10-04)
PERÉNYI - PhDr. Ján Chovanec, J.
Záborského 16, 075 01 Trebišov 1621
PEREŠ - Skúmam rody Reštei,
Pereš, Bočkoráš, Mura z Abovskej župy. Ing. Tibor Reštei, Buzinská 18,
040 15 Košice-Šaca, SK, e-mail
(2007-03-13)
PERNIŠ - RNDr. Jozef Perniš, A. Bednára
5/21, 971 01 Prievidza
PESTA (Slovenská Ves) - My grandmother
Anna Dzurnak was born in August 20, 1872 in Szepes Tótfalu. She had a
brother John Michael and a half brother, supposedly an illegitimate
child given
the name Michael Pesta, the mother’s maiden name and two sisters, Mary
and
Catherine. Her parents were Michael and Catherine Pesta Dzurnak. Her
grandmother’s name was Mary Pesta. She married John Plucinsky Kupcik in
Slovenska Ves in January 1892. Sandra Kay Kupcik, e-mail (2000-06-22)
PEŠKO - Moji predkovia
pochádzajú hlavne z Čiech a Francúzska a to mám už aj vyskúmané, na
Slovensku najviac ma zaujímajú rody Dugovič, Korbelič, Stankovič,
Balasa, Peško a moja slovenská stránka je www,
ale hlavná je www.
Eva Bartošová, e-mail
(2009-02-03)
PEŠKO - PhDr. Ľudovít Dobšovič, Kuzmányho
13, 900 01 Modra, e-mail, www (2001-04-11)
PETE (Stropkov) - Zaujímam
sa o rod Pete zo Stropkova, o ktorom som robila diplomovú prácu a
snažím sa ďalej rozšíriť vedomosti o ňom. Mgr. Stanislava Rovňáková, J.
A. Komenského 1334/36, 071 01 Michalovce, e-mail (2013-02-25)
PETERKA - Trochu se zabyvam svym
rodokmenem (Peterku). Podle rodinne povesti prisli do Cech koncem
tricetilete valky, snad z Polska nebo z Litvy. Ja jsem vsak objevil
udaj z urbare vsi Podbiel (Orava), ze zde zili Peterkove a take nejaky
Kundrat. Toto ponekud nezvykle jmeno me zaujalo, protoze rodina tohoto
jmena zila stejne jako Peterkovi uz pred rokem 1800 v Borkovicich u
Veseli nad Luznici a byla s ni spriznena. Ivan Peterka, Pardubice e-mail (2003-01-09)
PETKASH - I am looking for any
information on my family. My great grandparents, Michael & Maria
Hudak, Andrew
& Anna Petkash. All were born in the 1870's. Andrew Hudak, e-mail (2003-04-14)
PETLUŠ - Ing. Milan Poliak, Palkovičova
11, 821 08 Bratislava, e-mail
(2000-09-21)
PETONAK - I'm American born
in Pennsylvania (the north east of America being I think an arrival
area for Slovak immigrants). My last name is Petonak. I'd like to learn
more about my name, culture and background. Paul, e-mail (2005-11-14)
PETőCZ
- Zaujímajú ma rody: Németh, Csörgey, Bartal, Bacsák, Petőcz, Kisléghy, Földes,
Nogell, Lelkes, Lukács, Kulcsár, Fekete, Cséfalvay, Puha, Végh, Méhes, Szüllő,
Bittó. Ing. Tibor Németh, Oravská 14A, 903 01 Senec,
e-mail,
www (2014-02-10)
PETRAN - Skúmam rody Voskár
/Riečka, o. B. Bystrica/, Petran, Petráň, Mensatoris /B. Bystrica/.
Mgr. Miloslav Voskár, Stredná 25, 974 05 Banská Bystrica,
+421-949-020125, e-mail,
www
(2008-01-09)
PETRANIC - I am looking for descendants of
Juraj Timko who was born around 1870 and lived in Topolany. He married
Maria Petranin (or Petranic) in Topolany in 1899. I believe they had a
son or daughter who came to live in the eastern United States, but I do
not know the exact location. Maria's brother was my grandfather, John
Petranic, who came to the United States and lived in Pennsylvania.
Marie Power, e-mail
(2004-09-20)
PETRANIČ (Topoľany) - My grandfather's
name was John Petranic. He was born in Topoľany, near Michalovce, about
March 15, 1872. His parents were Michael Petranic and Maria Rovnak. He
came
to the United States in 1892, married Maria Gliganic, and they settled
in
Windber, Pennsylvania. I am looking for any information concerning his
family in Slovakia and his emigration to the United States. Marie
Power,
e-mail (2001-02-28)
PETRANIN - I am looking for descendants of
Juraj Timko who was born around 1870 and lived in Topolany. He married
Maria Petranin (or Petranic) in Topolany in 1899. I believe they had a
son or daughter who came to live in the eastern United States, but I do
not know the exact location. Maria's brother was my grandfather, John
Petranic, who came to the United States and lived in Pennsylvania.
Marie Power, e-mail
(2004-09-20)
PETRÁŇ - Skúmam rody Voskár
/Riečka, o. B. Bystrica/, Petran, Petráň, Mensatoris /B. Bystrica/.
Mgr. Miloslav Voskár, Stredná 25, 974 05 Banská Bystrica,
+421-949-020125, e-mail,
www
(2008-01-09)
PETRASOVIC (Horná Krupá) - I live in
Canada. I am trying to star a genealogy records for my family. My
father was bor in 1882 in Horná Krupá (near Trnava). His name was Alojz
Petrašovič. My
mother was born in 1888 in Dolná Krupá. Her maiden name was Julia
Poturnay.
Ernie P. e-mail (1999-11-15)
PETRASOVIC - Rody :
Adamkovic, Bacinsky, Brinsky, Bardossy, Bobak, Cisarik, Dudinsky,
Gojdic, Gerbery, Halko, Hucko, Hodermarsky, Chanath, Ilkovic,
Kapisinsky, Kopcay, Kelly, Kellő, Kristof, Leukanic, Mankovich,
Martyak, Michalic, Mirossay, Molcanyi, Petrasovsky, Petrasovic,
Petrick, Podhajecky, Popovic, Rojkovic, Rokiczky, Russnak, Szekely,
Takac, Toronsky, Ujhelyi, Varzaly, Vislocky, Vojtovic, Zubricky,
Zacharias, Zavacky, Zima, Zorvan. Matúš Molčányi, Mengusovská 15, 040
01 Košice, e-mail,
www (2005-01-04)
PETRASOVSKY - Rody :
Adamkovic, Bacinsky, Brinsky, Bardossy, Bobak, Cisarik, Dudinsky,
Gojdic, Gerbery, Halko, Hucko, Hodermarsky, Chanath, Ilkovic,
Kapisinsky, Kopcay, Kelly, Kellő, Kristof, Leukanic, Mankovich,
Martyak, Michalic, Mirossay, Molcanyi, Petrasovsky, Petrasovic,
Petrick, Podhajecky, Popovic, Rojkovic, Rokiczky, Russnak, Szekely,
Takac, Toronsky, Ujhelyi, Varzaly, Vislocky, Vojtovic, Zubricky,
Zacharias, Zavacky, Zima, Zorvan. Matúš Molčányi, Mengusovská 15, 040
01 Košice, e-mail,
www (2005-01-04)
PETRÁŠ
(Liptovský Mikuláš) - Rudolf
Mitašík,
Hurbanova 9, 031 01 Lipt. Mikuláš, e-mail,
www
(2004-01-08)
PETRÁŠ (Padina, Yugoslavia) - I am born
8.11.1963 in Padina, Yugoslavia. I am tracing the history of my
forefathers, e-mail
(2000-11-03)
PETRÁŠ - My recollections of the sories
that grandmother Sevcsik told us, go back to the early 1940’s (I was
10-11 years old): Grandfather Gyorgy or Juraj was from Liptovsky
Mikulas. He died
in 1890 or 1891. He was struck by a lighting bolt and after his death
my
grandmother came to Budapest, where my father was born in June, 1891.
Our
name was spelled as Sefcsik, Sevčik, Scheftsik, Szewchyk. Grandmother’s
maiden name was Maria Stromko, she was born in Ružomberok in 1858, on
May 5th. My mother’s maiden name was Irma Petráš. Two generations of
the Petráš family lived in Budapest. When my parents gor married in
1922, my father had to sign a document called “reversális”, declaring
that all children will be brought in the Roman Catholic faith. George
J. Sevcsik, 6022-E Plumas
Street, Reno, Nevada 89509, USA (2003-05-12)
PETRAŠOVIČ (Horná Krupá) - I live in
Canada. I am trying to star a genealogy records for my family. My
father was bor in 1882 in Horná Krupá (near Trnava). His name was Alojz
Petrašovič. My
mother was born in 1888 in Dolná Krupá. Her maiden name was Julia
Poturnay.
Ernie P. e-mail (1999-11-15)
PETRE - Na svojej stranke (odkaz rodokmen)
mam niekoľko priezvisk, hlavne Pajpach a Belica a od toho sa odvíjajúce
ďalšie. Silvia Petreová, Hornopotočná 22, 917 00 Trnava, e-mail, www (2002-10-23)
PETREJE - Ing. Ivan Petreje, Divina 33,
956 32 Nadlice
PETREK - My mother’s family history is
around Oravne(a)? Names are George Petrek, Theresa and Mary Surinak. My
paternal grandfather was Joseph Raymond Trizna. He comes from Bobrovec
in Liptov. His mother was a Reppa. My paternal grandmother‘s maiden
name
was Smego. She was born in far North Slovakia and spoke Russian,
Hungarian
and Slovak. e-mail
(2000-05-22)
PETRI - Miklovic, Pobedim, Slovakia ...
Petri, Pivnice, Hungary ... Leiterman, Germany. Rebecca Flegel, 1811
College S. E., 9616-248-3332, e-mail (2005-01-26)
PETRICK - Rody : Adamkovic,
Bacinsky, Brinsky, Bardossy, Bobak, Cisarik, Dudinsky, Gojdic, Gerbery,
Halko, Hucko, Hodermarsky, Chanath, Ilkovic, Kapisinsky, Kopcay, Kelly,
Kellő, Kristof, Leukanic, Mankovich, Martyak, Michalic, Mirossay,
Molcanyi, Petrasovsky, Petrasovic, Petrick, Podhajecky, Popovic,
Rojkovic, Rokiczky, Russnak, Szekely, Takac, Toronsky, Ujhelyi,
Varzaly, Vislocky, Vojtovic, Zubricky, Zacharias, Zavacky, Zima,
Zorvan. Matúš Molčányi, Mengusovská 15, 040 01 Košice, e-mail, www (2005-01-04)
PETRIČKO - Richard
Porubcan, Quartierstr. 6, 8552 Felben-Wellhausen, Schweiz, e-mail (2003-05-20)
PETRIGÁČ - JUDr. Dušan Petrigáč, Rázusova
2677/6, 058 01 Poprad
PETRIK - I am looking for relatives
in Slovakia. My parents came to Canada in 1968. My mother has recently
passed away and we have no contact with our father. I have very little
information regarding their lives before Canada. I have the family
names, the town where
they were from and unfortunately that's all. Olga Petrik, e-mail (2002-05-13)
PETRIK - Môj starý otec sa
volal John Benko, jeho matka bola Susanna Petrik. Možno mal sestru.
Narodil sa vo Vrbici na jar 1893, do USA šiel začiatkom 20. storočia.
John Tomka, 8214 Condover Ct., Jacksonville, Florida 32256, USA. e-mail (2005-10-24)
PETRIK (Banská Bystrica) - I am searching
for family members in Banska Bystrica. Olga Petrik, e-mail (2003-04-04)
PETRÍK (Lehota pri Nitre, Slovensko, USA,
Francúzsko) - Zaujímam sa o rody Borot, Chlebec a Petrík. Peter Petrík,
Lipová 6, 949 01 Nitra, e-mail
(2002-03-20)
PETRÍK - Patrik Petrík, Považská 2, 040 11
Košice
PETRÍK - Jaroslav Petrík, Dlhý rad 4, 085
01Bardejov (2000-02-21)
PETRÍK - Skúmam rody
Gašparík (Dvorníky, Hlohovec; šuster kráľovskej posádky Márie Terézie)
a Petrík (Dvorníky, Vinohrady nad Váhom, Sereď, Argentína). Janka
Krúteková, 920 56 Dvorníky nad Váhom 191, e-mail (2005-09-30)
PETRIKOVICS de Királyfalva (Kráľová) -
MUDr. M. Máčaj, Vysoká 36, 921 01 Piešťany (2001-10-08)
PETRIKOVIČ (Kráľová) - MUDr. M. Máčaj,
Vysoká 36, 921 01 Piešťany (2001-10-08)
PETRIKOVICH de Királyfalva (Kráľová) -
MUDr. M. Máčaj, Vysoká 36, 921 01 Piešťany (2001-10-08)
PETRILLA - Zaujímajú ma
rody: Buzek, Biel, Budz, Zmuda, Lichaj, Waksmundzki, Wierzba,
Wysoczański, Sykala, Szczurek, Majewski, Kudzia, Drapała, Skrzyński,
Sulima; Račko, Čandik, Vasiľ, Ličák, Zajac, Kačmarčin, Hostiňak,
Kušnír, Petrilla. - Lokality: Jasenovce, Vranov nad Topľou, Vranovské
Dlhé, Čemerné, Hencovce, Sedliská, Majerovce, Zámutov, Juskova Voľa,
Brestov nad Laborcom, Matysová, Łaszczów, Tarnawa Dolna, Chorzów,
Pruchnik, Biały Dunajec, Białka Tatrzańska, Waksmund, Odrowąż
Podhalański, Zawoja. Oliver Buzek, Okulka 9/5, 093 01 Vranov nad
Topľou, e-mail
(2012-05-18)
PETRINEC - Branislav
Pavlovič, J. Haška 12, 974 01 Banská Bystrica, e-mail (2000-05-12)
PETRISKO , see YAROSIK
PETRO - We are doing
research on our family tree and ancestry relating to the Slovakia in
the 1600s and 1700s. We have traced our roots to this period with the
following names: Joannes Urban (nobilis) abt 1789-1854, Elizabeth Petro
1796-1859, Georgius Ovsak, Anna Minar 1783, Joannes Ovsak 1808, Jonas
Klobusovzsky Urban (nobilis) 1841-1916, Jonas Klobusovzsky Urban
(nobilis) 1816-1879. James E. Roach, e-mail (2009-04-05)
PETRO (Hanušovce nad
Topľou) - I am interested in finding my ancestors from Hanušovce prior
to 1853. They were Roman Catholic. 1. Joannes Urban, nobilis, miller,
died Mar 3/ 1854 at age 65 years in Hanus Falu indicating that he was
born in 1789 in Ormezo (Strazske). Husband of Elizabetha Petro married
for 39 years,1 month and 27 days indicating that they were married
1815. Owned a mill near Hanus Falu. 2. Elizabetha Petro, died Oct
23/1859 at the age of 63 years 6 months and 4 days. Indicating that she
was born in 1796 in Lipnik. Resident of Hanus Falu lot. #17. 3. 3.
Joannes Urban nobilis alias Klobuszovszky. Son of Joannes Urban,
nobilis & Elizabetha Petro. Died Nov. 19/1879 at the age of 63
indicating that he was born about 1816 in Palvagas (Pavlovce). He was a
carpenter and married to Maria Varholy for 39 years. 4. Maria Varholy.
Died Dec 31/1879 in Hanus Falu at the age of 60. Indicating that she
was born in 1819. Since Ormezo/Strazske was founded by Royal Guards at
the beginning of the 12th century a tradition of miller trade and wine
making existed there. Siebmacher mentions a document from the 28th of
August 1666 in Vienna Stefan Urban was ennobled. His wife’s name was
Judith Olaszuva. Children’s named Stefan, Ondrej, Barbara, and Stefan’s
brother was Juraj. He was ennobled by King Leopold 1st in Vienna. They
were from Zemplin County. The family coat of arms pictured on a blue
shield shows 3 vineyards on 3 hills with golden fruit. On the left is a
gold star and on the right the sun with a face on it. In the background
is an arm draped in red. Earl N. Bonovich, 3830 Gregory Dr.,
Northbrook, IL, 60062-7106 USA, e-mail (2007-02-19)
PETRO (Drienov) - Andrew J. Petro, 22441
Mission Drive Richton Park, Illinois 60471, USA, e-mail (2001-06-13)
PETROVIČ (Pukanec) -
Zaujímajú ma pukanské rody Petrovič (rodina matky, rod. Hrúzovej) a
Bahna. Doc. akad. arch. Ing. arch. Ján Miloslav Bahna, Hroboňova 6A,
811 04 Bratislava, SK, www,
+421-2-54793291, 0905 474 823, e-mail,
e-mail (2007-02-31)
PETROVIČ - Mená mojich
predkov sú: Bartal, pochádzajúci z Dunajskej Stredy, Kráľovičove
Kračany, Lesné Kračany; Almáši (Almásy) - Dunajská Streda, Jastrabie
Kračany, Komárno, Holice, Petrovič - Hlohovec, Štefanka - Hlohovec,
Stevanka - Oponice, Kovarce, Eliáš - Šurany, Ščibraný (Scibranyi) -
Dolné Lovčice. Veľmi rada by som vedela viac o mojich predkoch a
významoch ich mien a erbov. Catherine Stevens, 1343 West 410 North,
84770 Utah, USA, e-mail
(2006-11-09)
PETRUS - My name is
Michelle Mamrak and I've been working on my family tree. My great
grandparents were Andrew Mamrak, Alphonse Petrus and Pauline Jurick. e-mail (2010-04-30)
PETRUŠ - Jaroslav Petrík, Dlhý rad 4, 085
01Bardejov (2000-02-21)
PEUKERT - Zaujímajú ma rody
Ruttkay Dauko, Sterc (Šterc) aliter Tolnay, Stanek a Peukert. Ing.
Miroslav Ruttkay Dauko, Ladislava Dérera 10, 831 01 Bratislava 37,
Tel.: 0905 210 509, e-mail
(2010-03-15)
PEVNY (Orava County) - Margaret Van
Lierde, 8304 Forestree Court, Vienna, VA 22182, USA, e-mail (2000-04-28)
PEZINSKÍ a svätojurskí grófi - Matej
Chvíla, SNP 17, 900 01 Modra, e-mail
(2001-06-14)
PFLANDZER - I´m looking for
informations about family´s grand-mother. Surnames: Reinitz-Rajnitz,
Horacek or Horacsek, Strba, Hajicek or Hajicsek, Krajicek or Hajicsek.
My grand-mother Julia(nna) Horacsekova was born in 1911 (°24/11/1911
BRATISLAVA, Staré Mesto). She came in France with her mother and her
half sisters and half brother about 1932. She married with Blanquet
Kléber (x 1932 in France). She lived in La Croix-Saint-Ouen (Oise,
France), then Compigne (Oise, France) and others places in Oise (a
department near Paris in France). Her brother was Jozef Horacek (°1913
Bratislava, + 1915 Hradna-Bratislava). Her mother was Maria Strbova
(Strba), also called Pauline Memniar (I don't know why, perhaps a
mistake in French civil register) (° 28/12/1893 Bratislava, + France).
Maria Strbova (Strba) married Stefan Horacek (or Stephanus Joannes
Horacsek) in Bratislava (°20/06/1888 Bratislava, +29/04/1944
Bratislava). He lived in Vahy-Bratislava. After some years they
divorced. Maria remaried with Pflandzer Edouard. Maria's parents are:
Strba Paul (Pavol) and Reinitz (or Rajnitz) Julianna. Stefan's parents
are: Horacek Jan (Jean) and Hajicekova or Krajicekova Maria. They are
from Veľké Leváre. I don't know if Stefan remarried. If he remarried,
perhaps he had others childrens. Also he should have brothers or
sisters. So, I'm searching informations about these persons, and about
their family. I would like to found cousins in Slovakia, in Europe, or
Canada or USA, or others parts of the world. Personally, I'm French and
I live in France. I know only few Slovak or Czech words, and my English
isn't perfect. Sorry for readers. You can contact me by mail to: e-mail or to adress postal: Family
Seigle, 12 route d'Uzan, maison Boupat, 64410 Larreule, France, Europe.
Claire Seigle-Blanquet, résidence Armagnac 162, avenue Jean Mermoz,
64000 Pau, France, e-mail
(2006-03-28)
PHILADELPHI (Partizánska
Lupca) - I am trying to find out about relatives who lived in
Partizánska (formerly Nemecká) Lupca - the Ruhmann and Philadelphi
families in particular. I read Slovak. Katka Hammond, 314 Highland
Avenue, Buffalo, NY 14222, Phone: 716/882-1642, e-mail, 2012-09-12
PIAČEK - Dušan Piaček, Ďumbierska 19/2,
949 01 Nitra
PICCOLOMINI (východné
Čechy) -
Skúmam rody Piccolomini - taliansky rod, východné Čechy, Náchod, a
Nývlt - východné Čechy, pôvodne z Holandska www,
Stanislav Macák, Bc., Beňadická 14, 851 06 Bratislava, +421-2-63 82 95
73, e-mail: e-mail (2005-08-22)
PIDYCH - Volám sa Tomáš Pidych, a veľmi rád by som
vedel niečo viac o pôvode svojho mena.
e-mail (2013-11-27)
PIFKA - Zaujímam sa o rodiny Šugra/Šugár,
Gráczi, Pifka/Pivka, Fikszel/Fiksel/Fixel. Mgr. Martin Šugár, e-mail (2002-03-11)
PIFKO (okolie Žiliny) -
Skúmam rody Pifko - okolie Žiliny, Páleník - Voderady. Zuzana Pifková,
Vajanského 13, 917 01 Trnava, 0908 081 565, e-mail (2005-05-16)
PIKULÍK - Barbora Pikulíková,
Studenohorská 55, 841 03 Bratislava
PIKULÍK (Kopřivnice) - Ida Pikulíková,
Hviezdoslavova 45, Martin
PILAN - Zaujímam sa o tieto priezviská:
Bertha, Borovský, Bukovinský, Császar, Divos, Dodok, Dvíhal, Glatz,
Graca, Horecký, Košina, Kučera, Kupert, Láclavík, Líška, Macho, Matula,
Matušík, Méry, Mikula, Nagy, Pacher, Pilan, Radovič, Rátz, Ripka,
Schiesek, Schwarz, Szabó, Tholl, Toperzel, Tóth, Tríbes, Václavík a
Valachy. Vojtech Méry, Gaštanová 6, 010 07Žilina, e-mail (2003-05-28)
PILANSKY - My Grandfather
Michael (Mihaly) Estok arrived in the United States September 29, 1898.
His port of departure was Bremen and his ship was the Lahn. He met his
brother-in-law Leo Pilansky, husband of his sister Susan. He married
Anna Puchan (Puchin) in Brooklyn, New York. My father said that his
mother, Anna, always said that they lived in Banovce. I do not know if
that was her family or both families. Papa Michael Estok was born April
8, 1878 or April 18, 1878. The first date was on his draft registration
card and the second was on his death certificate. Nana Anna Puchan
Estok was born May 26, 1878 as on her death certificate. Any assistance
in finding genealogical information and relatives would greatly be
appreciated. I do not speak or read any language but English. Patricia
Estok Fisher, e-mail
(2008-01-14)
PILARCIK (Habovka) - Nancy Ann Hornyak,
2650 N. Lakeview, Suite 910, Chicago, IL 60614, USA, e-mail (2001-07-23)
PILARČÍK (Habovka) - Nancy Ann Hornyak,
2650 N. Lakeview, Suite 910, Chicago, IL 60614, USA, e-mail (2001-07-23)
PILÁT - Jaroslav Pilát, Kozmonautická 13,
821 02 Bratislava
PILÁT (Remeniny) - Skúmam
rody Čorej/Csorej (Remeniny, Matiaška, Petkovce), Pilát (Remeniny),
Hreha (Remeniny, Bystré), Hirka (Remeniny). Ing.Vlastimil Čorej,
Kempelenova 11, 010 15 Žilina, e-mail, www
(2007-01-08)
PILÁT (Beluša) - I am seeking information
about my father’s family from Beluša. His father is Stephen Bednar and
his mother Elisabeth Pilat. Elizabeth Bednar, e-mail (2000-05-30)
PILIAR (Bacúch) - Skúmam
Haraburdovcov. To meno sa vyskytovalo na Horehroní, najmä v Bacúchu,
odkiaľ sú moji rodičia. Tam dodnes žije niekoľko jeho nositeľov. Ako
nezvyčajné meno ho spomína vo svojich spisoch aj Zechenter Laskomerský.
Ako som pozeral na internete, veľa Haraburdovcov je v Poľsku a Nemecku.
Zaujímajú ma ešte mená Finta, Piliar, Kán. V 13. storočí bol istý
palatín Finta majiteľom hradu Slanec a moji svokrovci sú Fintovci.
Piliar aj Kán sa vyskytujú v mojej širšej rodine a viažu sa k Bacúchu.
Mgr. Peter Horanský, Nadácia pre záchranu kultúrneho dedičstva,
Banskobystická 6, 811 06 Bratislava, SK, tel: +421 905 519 579, e-mail (2007-03-21)
PILLAR - I am trying to trace my roots
and they come back to Slovakia. The last name was supposedly Pillar but
was changed to Pelar. e-mail
(2002-9-25)
PILLAR - I am looking for
relatives of these persons: Josef Karas, Barbara Suchy or Suka, Anna
Budzin, Maria Pillar. Sandra K. Karas, 35 East Beaver Rd., Kawkawlin,
Mi 48631, USA, e-mail
(2005-09-13)
PILLAR - My name is Eleanor
Lazor (Barr). All four of my grandparents were immigrants who came to
America from Czechoslovakia. Their last names were: my grandfather
Lazor was John Steve Lazor. His wife’s last name was Mary Pillar –
these were on my dad’s side of the family. On my mother’s side of the
family: her father’s name was John Hamrick. Her mother’s name was Mary
Sopko. They came to America in the early 1900’s. Eleanor Barr,
USA, e-mail (2011-03-10)
PILLER - Roman Piller, e-mail (2004-11-09)
PINCAR - I am doing
genealogy research on my grandparents they lived in Hungary or Slovak
Czech republic. The information I have on them so far: Christina
Strbavi born 1-15-1896, parents are John Strbavi and Catherine ? (not
sure) on her Ellis Island papers it shows Dluha, Hungary for homeland.
John Komada, born 8-18-1900, parents are Joseph Komada & Mary
Pincar born in Czechloslovakia. Paula Stellmach, e-mail (2009-06-22)
PINKA (Brezno) - Hľadám
menovcov z okolia Brezna. Ing. Štefan Pinka, Clementisova 4, 977 01
Brezno, e-mail (2007-07-09)
PINKA (Teplička nad Váhom) - Zaujímajú ma rody:
Obšivan, Jánošík, Masnica, Hanuljak, Komačka, Martinusík, Poživenec, Jankov,
Hanzel (všetky z Terchovej), Noga (Horná Tížina), Staňo, Greguš, Košut (všetky
z Riečnice), Janíček, Šimun, Trizujlak, Cabadaj, Sedláček, Franek, Šutovský,
Miček (všetky z Gbelian), Mrázik, Valášek, Majerčík, Bolo, Pinka, Podmanický
(všetky z Tepličky nad Váhom), Žídek (Belá), Rolko (Mojš). Radoslav Obšivan, Na
močiar 918/19, 013 01 Teplička nad Váhom,
e-mail (2014-02-10)
PINZINGER (Nagymaros, HU; Bratislava, SK)
- Meine Ahnen zwischen Jahr 1715 und 1732 aus Österreich nach Ungarn,
nach der Stadt Maros, heute Nagymaros ausgewandert sind. Mein älteste
bisher bekannter Vorfahre heißt Dietrich Pinyinger, geb. etwa
1680. "Henricus Pinzinger“ (der Sohn von Dietrich) war im Jahre 1749
nachweislich in der Stadt Maros ansässig, er war katholisch, Bauer von
Beruf und besaß eine 3/4 Ansässigkeit. In einem Generalindex aller
katholischen Trauungen des Stadtsgebites von
Wien sind zwei Einträge von Pinzinger, am 1672 und 1679. Am 31. Januar
1672
heiratete in St.Stephan ein gewisser Philipp Pinzinger die Witwe Maria
Baumgartnerin. Philipp Pinzinger war in Pressburg (Bratislava) geboren
worden. Ich finde Informationen über die Vorfahren und/oder über die
Nachkommen von Philipp Pinzinger; geb. etwa in Jahr 1650 in Pressburg ?
László Pataki-Pinczinger, e-mail
(2002-01-15)
PIPAS (Kurima) - My family I think came
from a town called Kurima, or Cerninan. My Grandfather had several last
names Pepos, Pipas , Joganik, Dzuganyk. My Grandmother was a
Evanko her Mothers Maiden name was Hudak. e-mail (2001-02-28)
PIPITA (Trenčianska
Turná-Hámry) - Skúmam rody Tomík (Rozvadze, Trenčianska Turná, Trenčín,
Prejta a.i.), Goliáš (Rozvadze, Mníchova Lehota, Trenčianske
Biskupice), Pipita (Trenčianska Turná-Hámry). Slavko Tomík, Rozvadze
450, 913 11 Trenčianske Stankovce, SK, Tel.: +421-904 308739, e-mail (2007-04-11)
PIRUCH - Rody Tyl, Thiel, Till, Kriesch,
Krisch, Hauck, z východního Slovenska Slota, Slotta, Kačmar, Piruch,
Vasilenko. Dále jméno Ellschläger (můj pradědeček Richard E. byl
ředitelem Chemické továrny grófa Pálffyho ve Smolenicích, dodnes tam
máme hrob). Tomáš M. R. Tyl, Foltýnova 15, Brno, ČR, e-mail (2003-04-03)
PISARČÍK - PhDr. Viktor Pisarčík, Jelence
53, 034 01 Ružomberok
PISARČÍK - Mgr. Slavomír Gallik,
Bernolákova 2, 028 01 Trstená, e-mail
PÍSECKÝ - Zaujímam sa o rody Planka a
Polák s náväznosťou na rody Písecký, Usnul, Šenker, Ovečka, Kus,
Cvečka, Palkovič, Hnát, Sofka, Riška, Čulen. Ing. František Planka, 906
45 Štefanov 161, e-mail
(2003-09-10)
PISCHL - Volám sa František
Andrášik a zostavujem rodokmeň rodiny Pischl (Marína). e-mail (2010-01-06)
PISSKO - Margita
Kováčová, Veľkolehotská 1, 971 01 Prievidza (2000-03-27)
PISSKÓ (Budapest,
Hungary) – László Pisskó, e-mail
(2000-08-14)
PIŠKO - Margita
Kováčová, Veľkolehotská 1, 971 01 Prievidza (2000-03-27)
PIŠKO (Budapest,
Hungary) - László Pisskó, e-mail
(2000-08-14)
PIŠTEK (Zákopčie) -
Zaujímam sa o rody Pištek, Gorbašová (Zákopčie), Nyilaš (Trnva,
Hlohovec, Cífer?) a Margus (Slažany). B. Pištek, e-mail (2007-09-05)
PITONIAK (Ždiar) - Zaujímam sa o rody z
oblasti Ždiaru – Kriššák a modifikácie Krzisak, Krizsak, Krisak,
Krišák, v USA tiež Krisak, Krishak, Kriesak, Pitoňák a modifikácie
Pitoniak, Pitoň (?). Ing. Peter Kriššák, Kubínska 1105/9, 010 08
Žilina, Mobil: +421-903 171 260, e-mail (2002-05-20)
PITOŇ (Ždiar) - Zaujímam sa o rody z
oblasti Ždiaru – Kriššák a modifikácie Krzisak, Krizsak, Krisak,
Krišák, v USA
tiež Krisak, Krishak, Kriesak, Pitoňák a modifikácie Pitoniak, Pitoň
(?).
Ing. Peter Kriššák, Kubínska 1105/9, 010 08 Žilina, Mobil: +421-903 171
260, e-mail (2002-05-20)
PITOŇÁK (Spiš; USA) - Jan Emmer,
Liberec, www,
e-mail (1999-09-24)
PITOŇÁK (Ždiar) - Zaujímam sa o rody z
oblasti Ždiaru – Kriššák a modifikácie Krzisak, Krizsak, Krisak,
Krišák,
v USA tiež Krisak, Krishak, Kriesak, Pitoňák a modifikácie Pitoniak,
Pitoň
(?). Ing. Peter Kriššák, Kubínska 1105/9, 010 08 Žilina, Mobil:
+421-903
171 260, e-mail
(2002-05-20)
PITOŇÁK - Zaujíma ma všetko o priezviskách
Pitoňák a Šedivý. Jana Pitoňáková, Staré Grunty 53, 841 04 Bratislava
4, e-mail (2004-05-04)
PITTNER (Sklené)
- My grandfather, John Beilesch, and grandmother, Paulina (nee Pittner)
immigrated to Philadelphia from Glaserhau (Sklené, Skleno),
Czechoslovakia
in the 1930's. Looking for information on family members who remained
in
Slovakia and repatriated to Germany and Austria. Joe Foley, e-mail (2002-01-02)
PIVARČI - Michal Gľonda, H. Meličkovej
7, 841 05 Bratislava
PIVKA - Zaujímam sa o rodiny Šugra/Šugár,
Gráczi, Pifka/Pivka, Fikszel/Fiksel/Fixel. Mgr. Martin Šugár, e-mail (2002-03-11)
PIVKO - Dušan Pivko, Pod Rovnicami 11,
841 05 Bratislava (2000-09-11)
PJATAK - My grandmother, Anna nee
Ferenchik (Frenchik) Patak (Pjatak) married Andrew Pjatak (Patak). They
immigrated to the US in the late 1800s and settled in Western
Pennsylvania. All my
grandmother said they came from Austro-Hungarian region of Galatia.
Language
spoken is Slavish. Members of Byzantine Catholic Church. Lori Rademann,
204 Converse Drive, Jacksonville NC 28546-7513, (910) 346-1084, e-mail (2002-01-18)
PLACEK - I am searching for
information on Anna Placek born Czecho-Slovakia 10/4/1868. Also,
Franciscus Prasniczky Palko, born 9/10/1869, Stiavnik, Trencin Co.,
Czecho-Slovakia. His father, Joseph P. Palko and mother, Catharina
Simunyik. Lillian Palko, e-mail
(2005-08-22)
PLAČKO (Brezová pod Bradlom) - Ancestors
of Jan Plačko, Anna Potúček, Štefan Šlahor and Anna Vician: Batka,
Bednar, Blanar, Dodrv, Huska, Juriček, Klučovsky, Kopecky, Kostelancik,
Kravarik, Kriško, Kučera, Makys, Osusky, Plačko, Posednik, Potúček,
Repta, Šaško, Šlahor, Sluka, Tomaska, Valko, Vician, Zvonar. Anabeth
Dollins, 1409 Terrace Drive, Pittsburgh, PA 15228-1608, USA, www, e-mail
(2002-05-28)
PLACHÝ - PhDr. Eduard Chmelár, Lesnícka 4,
902 01 Pezinok
PLACHÝ - MUDr. Tibor Plachý, Rúbanisko
1/9, 984 03 Lučenec (+ 2006)
PLANKA - Zaujímam sa o rody Planka a Polák
s náväznosťou na rody Písecký, Usnul, Šenker, Ovečka, Kus, Cvečka,
Palkovič, Hnát, Sofka, Riška, Čulen. Ing. František Planka, 906 45
Štefanov 161, e-mail
(2003-09-10)
PLATKO
(Poprad region) - I am interested
in any information relating to my Slovak forebearers Murcko and Platko.
Art Murcko, e-mail (2000-08-22)
PLATTHY (Liptov, Turiec) - PhDr. Júlia
Hautová, Panenská 25, 811 03 Bratislava, e-mail (2002-05-28)
PLÁVENSZKY - Steven Totosy, 8 Sunset Road,
Winchester at Boston, MA 01890, USA, e-mail, www
(2001-11-30)
PLIEŠOVSKÝ - Martin Pliešovský, 1. Mája
907/36, 981 01 Hnúšťa
PLICHTA (Košice-Kavečany) - Carol Pack
Urban, Stahlstown, PA, USA, www (2002-01-17)
PLICHTA (Veľký Bysterec) - Both of my
parents were born in Dolny Kubin, Orava County; my father was from a
small village named Zaskalie while my mother was from a small villlage
name Velky Bysterec. My father's name was Jan Bartos (born Nov 1898),
son of Jan Bartos and Zuzana Martincek) Bartos. Zuzana Plichta (born
1905) was my mother's maiden name; she was the daughter of Jan Plichta
and Maria (Vankus) Plichta. The families were both Lutherans
(Evangelical) and my parents came to the US in the
early 1920s. My father served in the Austro-Hungarian army (infantry, I
believe). I have visited Dolny Kubin and my cousin MUDr. Jan Ranostaj
told
me the "town historian" believes our Bartos ancestors came to Dolny
Kubin,
most likely from Croatia. John E. Bartos, Colorado Springs, USA, e-mail (2002-10-23)
PLOTZ (Levoča, Kežmarok, Spiš region) - I
am researching the biographies of Johann and Caspar Plotz, known in
connection with a manuscript from the 17th century which is in
possession of the Bibliotheka Jagiellońska in Kraków (Poland). All what
I know from the literature is that Johannes Plotz was organist in
Levoča (1641-1648) and that he died in
1680. Nothing more is known about Caspar and Johannes. A certain Georg
Plotz
was organist in Kežmarok from 1639 to 1660 and from 1661 in Prešov
(unknown
if he is a relative of the other Plotzes). Hendrik Dochhorn, e-mail, www
(2000-06-07)
PLŠKO - Hľadám niekoho s
týmito menami: Krasňan/ová (hlavne Morava, Kysuce), Venglarčík/ová (asi
okolie Levoče), Mozer/ová (asi okolie Levoče), Rovenský/á (hlavne
okolie Pezinka), Plško/ová (okolie Trenčína). Ivana Rovenská, e-mail (2005-08-01)
PLUCINSKY (Slovenská
Ves) - My grandmother Anna Dzurnak was born in August 20, 1872 in
Szepes Tótfalu. She had a brother John Michael and a half brother,
supposedly an illegitimate child given the name Michael Pesta, the
mother’s maiden name and two sisters, Mary and Catherine. Her parents
were Michael and Catherine Pesta Dzurnak. Her grandmother’s name was
Mary Pesta. She married John Plucinsky Kupcik in Slovenska Ves in
January 1892. Sandra Kay Kupcik, e-mail (2000-06-22)
PLUČINSKÝ (Slovenská
Ves) - My grandmother Anna Dzurnak was born in August 20, 1872 in
Szepes Tótfalu. She had a brother John Michael and a half brother,
supposedly an illegitimate child given the name Michael Pesta, the
mother’s maiden name and two sisters, Mary and Catherine. Her parents
were Michael and Catherine Pesta Dzurnak. Her grandmother’s name was
Mary Pesta. She married John Plucinsky Kupcik in Slovenska Ves in
January 1892. Sandra Kay Kupcik, e-mail (2000-06-22)
PLUČINSKÝ - Mgr. Slavomír Gallik,
Bernolákova 2, 028 01 Trstená, e-mail
PLVAN (Mokrá Lúka) - According to the
little information I have my father, Juraj Plvan came from a village
called Mokrá Lúka in Gemer. Rev. George Daniel Plvan, e-mail (2000-06-19)
POBICKI (Boleráz; Pennsylvania, USA) –
Edward J. Gernat, 8337 Ridge Rd., Natrona Hts., PA 15065-3926, USA, e-mail (2000-02-21)
POBICKY (Boleráz) - Edward J. Gernat, 8337
Ridge Road, Natrona Heights, Pennsylvania 15065-3926, USA, e-mail (2001-10-04)
POBIECKY (Boleráz) - Edward J. Gernat,
8337 Ridge Road, Natrona Heights, Pennsylvania 15065-3926, USA, e-mail (2001-10-04)
PODHAJECKY - Rody :
Adamkovic, Bacinsky, Brinsky, Bardossy, Bobak, Cisarik, Dudinsky,
Gojdic, Gerbery, Halko, Hucko, Hodermarsky, Chanath, Ilkovic,
Kapisinsky, Kopcay, Kelly, Kellő, Kristof, Leukanic, Mankovich,
Martyak, Michalic, Mirossay, Molcanyi, Petrasovsky, Petrasovic,
Petrick, Podhajecky, Popovic, Rojkovic, Rokiczky, Russnak, Szekely,
Takac, Toronsky, Ujhelyi, Varzaly, Vislocky, Vojtovic, Zubricky,
Zacharias, Zavacky, Zima, Zorvan. Matúš Molčányi, Mengusovská 15, 040
01 Košice, e-mail,
www (2005-01-04)
PODHORSKÝ (Šenkvice) -
Zaujímam sa o rody Helenin (esárske Mlyňany), Podhorský (Šenkvice),
Hrubčín (Kvašov) a Hudák (Ľubiša). Ing. Jozef Helenin, Mlynarovičova
11, 851 04 Bratislava, Tel: 0904 482 583, e-mail (2010-03-25)
PODHRADSKÝ - Ján Podhradský, Šancova 68,
811 05 Bratislava
PODLUŽÁNI - V rokoch 1600-800 pracovali moji predkovia ako
hospodárski správcovia na dvore Zayovcov v Zay Uhrovci (Uhrovci). Jeden
z predkov sa v matrike uvádza ako „... spanus Dr. Michael Wenzik Cognus
Illoimi Barones Emerici Zay...“. Rod bol spriaznený s rodmi
Trebichavský, Podlužáni a Braxatrix (Braxatoris?). Z Poľska som dostal
takúto informáciu: Jest to znana w polskiej heraldyce nazwa rodu
herbowego herbu Wąż (Wężyk).Rodzin tego herbu było kilkadziesiąt.
Najstarsza znana pieczęć pochodzi z 1389 r., także z tego roku zapiska
sądowa. Aktem unii w Horodle (1413 r.) herb został przyjęty przez
bojara litewskiego Konczana z Sukowicz. Ladislav Venžík, Trnava, e-mail (2006-02-27)
PODMAJERSKÝ - My great grandparents, Ján
(John) and Zuzana (Susie, maiden name Svercak, Sverchek or Svrcek)
Podmajersky emigrated individually from Slovakia around 1900 and
settled in Landsford, Pennsylvania. The couple was married on October
3, 1901. e-mail, www (2001-05-14)
PODMAJERSKÝ (Viničné,
Slovensko, USA) - Môj pradedo z otcovej strany Polikarp Podmajerský z
Viničného, nar. 1889, sa asi v roku 1920 presťahoval do Bratislavy
(Karlovej Vsi), kde pracoval ako živnostník - opravoval obuv. Mal syna
a dcéru. Peter Podmajerský, Mlynarovičova 2, 851 03 Bratislava, Tel.:
0948 003 267, e-mail (2008-10-13)
PODMANICKÝ (Rajec) -
Zaujímam sa o rody Galček, Vršanský (Žilina), Beneš (Kolín), Uhliarik,
Podmanický, Hullita (Rajec). Lucia Benešová, J. Fándlyho 9, 010 01
Žilina, e-mail (2010-09-06)
PODMANICKÝ (Chynorany) -
Skúmam rody Cintula (Cabaj-Čápor, Borský Mikuláš, Nitra, Tekovská
stolica - Dolný Štál, Tolnianska stolica - Földvár), Cagáň (Prievidza),
Odler (Dechtice), Podmanický (Chynorany), Šovc (Bátovce). Juraj
Cintula, Mochovská 14, 934 05 Levice, Tel.: 036-6227767, e-mail (2006-01-26)
PODMANICKÝ (prímenie Tricátný) - Dostupné
údaje o mojich predkoch: Ján Podmanický (*1977), môj otec Ján
Podmanický (*1945), jeho otec Štefan Podmanický (*1908+1992), jeho otec
Michal Podmanický (*1881+1970), jeho otec Ján Podmanický (*1854+1909),
jeho otec Ján Podmanický, jeho otec Ján Podmanický, jeho otec Juraj
Podmanický (*1775), jeho otec Štefan Podmanický (* o. 1730, +1796). Ján
Podmanický, 023 04 Stará Bystrica 458, e-mail (2002-04-18)
PODMANICKÝ - Zaujímajú ma
rody Oravík, Gaňa, Záluszký, Podmanický z Považskej Teplej, Vrtižera,
Hrabového. Mgr. Katarína Vrbjarová Oravíková, Gaštanova 1004/13, 014 01
Bytča, Tel.: +421-907 060 936, e-mail
(2006-10-16)
PODMANICKÝ (Chynorany) -
Zaujíma ma história rodiny: praded Ján Podmanický nar. 1890 - obec
Chynorany. Mgr. Martina Hrnčírová, Koprivnická 52/1, 841 01 Bratislava
4, Tel. : +421 905 779 499,
e-mail (2008-09-04)
PODMANICKÝ (Teplička nad Váhom) - Zaujímajú ma
rody: Obšivan, Jánošík, Masnica, Hanuljak, Komačka, Martinusík, Poživenec,
Jankov, Hanzel (všetky z Terchovej), Noga (Horná Tížina), Staňo, Greguš, Košut
(všetky z Riečnice), Janíček, Šimun, Trizujlak, Cabadaj, Sedláček, Franek,
Šutovský, Miček (všetky z Gbelian), Mrázik, Valášek, Majerčík, Bolo, Pinka,
Podmanický (všetky z Tepličky nad Váhom), Žídek (Belá), Rolko (Mojš). Radoslav
Obšivan, Na močiar 918/19, 013 01 Teplička nad Váhom,
e-mail (2014-02-10)
PODMAYERSKY- My great grandparents, Ján
(John) and Zuzana (Susie, maiden name Svercak, Sverchek or Svrcek)
Podmajersky emigrated individually from Slovakia around 1900 and
settled in Landsford, Pennsylvania. The couple was married on October
3, 1901. e-mail, www (2001-05-14)
PODOLÁK - Ing. Martin Podolák, Žarnova
13/5, 971 01 Prievidza, e-mail
(2000-06-19)
PODOLINSKÝ - Lukáš Murajda, Ďumbierska
18, 974 11 Banská Bystrica 11 (2000-09-11)
PODOLINSKÝ - Ing. Vladimír Podolinský,
Wolkra 1, 984 01 Lučenec, e-mail
(2009-09-17)
PODOLÍNSKY (Zemplín region) - Záujem o
rody: Ryník, Skyba, Podolínsky, Čollák. Ing. Mgr. Jozef Ryník, Okružná
15, 071 01 Michalovce, e-mail
(2000-06-20)
PODRACKÝ (Rudňany) - My great grandfather
is John Krispinsky from Kotterbach (Rudňany, Spiš County). Born in 1851
and married Anna Cvengros and Anna Podracky. Dean Krispin, e-mail (2000-07-10)
POGVARA - Mgr. Martin Pobuda,
Hviezdoslavova 1, 036 01 Martin
POINTEK - Joan Sedlock Boyle, 220 Wesh
Terrace, Merion Station, PA 19066, USA (1999-06-23)
POKLEMBA (Košice-Kavečany) - Carol Pack
Urban, Stahlstown, PA, USA, www (2002-01-17)
POKLEMBO (Westmoreland Co., PA, USA) -
Carol Pack Urban, Stahlstown, PA, USA, www (2002-01-17)
POKORNY - My Grand father's
Family name is Jonas. My Grandmother's name is Pokorny. I am an
Architect living in Miami, Florida. I am interested in reestablishing
my Slovak Citizenship. Most of the family documents were destroyed in
hurricane Andrew. Both my Grandfather and Grand mother were both born
in Austro/Hungary. My Grand Father Joseph was born in 1885. He became a
US citizen in 1925. My Father Joseph was born in New York City in 1918.
And I was born in New York City in 1949. Todd Jonas, Architect, TJJA
Architects, 1717 North Bayshore Drive #2551, Miami, Florida 33132, USA,
T 305.377.4808, F 305.377.4559, e-mail (2009-10-28)
POLÁK - Zaujímam sa o rody Planka a Polák
s náväznosťou na rody Písecký, Usnul, Šenker, Ovečka, Kus, Cvečka,
Palkovič, Hnát, Sofka, Riška, Čulen. Ing. František Planka, 906 45
Štefanov 161, e-mail
(2003-09-10)
POLÁK - Anna Farská, Americká 2, 831 02
Bratislava
POLÁK - Ing. Daniela Kubovičová,
Karloveská 25, 841 05 Bratislava (1999-11-25)
POLÁK (Stará Turá) -
František Remenár, Sklenárova 30, 821
09 Bratislava (2003-05-20)
POLAKOVIČ - My grandfather,
Frank Chorvat or Czorvat came to Wisconsin in the late 1800's or early
1900's. The name was changed to Horvath. He married Valeria Pollokovic.
They arrived at separate times. My grandfather came to the U.S. before
my grandmother, but I do not know the span of time. I cannot find any
verifiable information to prove when either arrived using the names
above. My father's birth certificate says that his parents were both
born in Austria. My father's name was Joseph Horvath, born in
Milwaukee, WI on May 14, 1919 at 1818 Monroe St. In 1919, my
grandfather was 30 and my grandmother was 26. They had two other
children at the time my father was born, Molly and Charles. Kate
Wilson, South Milwaukee, WI, USA, e-mail
(2010-08-17)
POLC (Nová Baňa)
- Pochádzam z Nitry, starý otec Baláž tiež pochádzal z Nitry. Hľadám aj
informácie o mojich predkoch Polc (Nová Baňa), Tužinský (Nová Baňa),
Smutný
(Chlebnice) a Imro (Chlebnice a USA). Podarilo sa mi už vytvoriť
rodokmeň
s asi 300 osobami. Ak by bol záujem , som ochotný podeliť sa o
informácie.
Mgr. Peter Baláž, Nálepkova 15, 949 01 Nitra, e-mail (2003-06-06)
POLERECKÝ - Pochádzam z
tejto rodiny. Môj prapradedo (ďalej som sa nedostala) sa volal Martin a
niekedy pred rokom 1800 prišiel do Sečoviec. Neviem zistiť, odkiaľ
prišiel. Ing. Vlasta Gergelyová, e-mail
(2008-02-26)
POLERECKÝ - Josef Bada, Bořivojova 84,
130 00 Praha 3, Czech Republic
POLERECKÝ - Margita
Kováčová, Veľkolehotská 1, 971 01 Prievidza (2000-03-27)
POLCHA (Bardejov) -
I am a great-grandaughter of Jacob and Mary Honisek Polcha from
Bardejov. They arrived separately in the USA in between 1888-1895 (they
were not married). Gayle Padfield, 432 Cortez Road , Lake Ariel, PA
18436, USA, e-mail (2002-01-14)
POLIACIK - I am trying to
trace my family tree. My grandfather, Steve Poliacik, came to the US in
1904 from Revuce. He went to Illinois to work as a miner. Rose Busek, e-mail (2007-05-21)
POLIAČEK - Skúmam rody
Poliaček, Michalec, Orlík, Škoda. Ing. Dana Poliačková, Cabanova 13/A,
841 02 Bratislava, Tel.: 0908 943 033, e-mail (2012-02-27)
POLIAK - Ing. Milan
Poliak, Palkovičova 11, 821 08 Bratislava, e-mail (2000-09-21)
POLIAK - Bibiána Poliaková, Nám. Ľ. Fullu
15/106, 010 08 Žilina, e-mail
POLINIAK - Beginning a
search for relatives of Thomas, John and Jacob Rindosh in Plavnica.
John was my grandfather. He came to the United States in 1895 with his
mother, given name un-known, and his brother Jacob. John Rindosh was 9
years old when he came to the US. Often talked his father,
my great grand father who was trampled by a team of horses in Slovakia.
My grand father (John Paul Rindosh) talked about tending sheep for a
wealthy family. If anyone knows about this family, would appreciate
anything that would help me in this search. Mary Ann Rindosh, Kisela,
Poliniak A very heart felt and sincere Slovak thank you in
advance. Mary Ann Poliniak, e-mail
(2008-11-20)
POLJAK (Alberti,
Hungary)- Juraj Šulan, *1922 Csanádalberti, Hungary, +1994
Košice,Slovensko;
otec: János, Šuľan (Sulyan) *1895 Pitvaros, Magyar, +1986 Galanta,
Slovensko; syn rodičů: György Sulyan (*1867 Pitvaros) a Anna Tószegi
(*1862), matka: Zsuzsanna Csapó *1900 Csanád Alberti, Magyar, +1984
Galanta, Slovensko; dcera
rodičů: János Csapó *1865 a Anna Poljiak *1870, +1935. Všichni byli
evangelíci,
po 2.sv.válce repatriovali do Mostovej,Slovensko a do Liberce, Čechy.
Příbuzní žijí v okolí Galanty a Bratislavy na Slovensku. Kontakt:
Helena Tomšovská, rozená Šulanová, Milínská 109, 261 01 Příbram III,
ČR, e-mail
(2001-03-13)
POLLACK (Western Slovakia & New York,
USA) - Dolph Klein, Chapel Hill, NC, USA, e-mail (1999-10-11)
POLLACK (Čadca) - I am currently investigating my
Grandmother’s background and to find out what happened to her brothers and
sisters together with their respective children and the house in which they
lived in Čadca. It was confiscated by the Nazis in 1940. I believe that all of
my Grandmother’s relatives were taken to extermination camps shortly afterwards
but I am not sure which concentration camp they perished in. My grandmother’s
name was Therese Welwart, born in Čadca, 16 September 1894. My great
grandmother’s name was Marie Welwart, previous name Marie Pollack, born on
6.6.1855, died on 6.12.1938. I believe she also had several siblings under the
same names as Welwart and Pollack. Please have also have a look at the enclosed
pdf under ‘Stammbaum’. Perhaps you may be interested in my mother's background
with the following
www
David Huntly-Grant, e-mail,
www
(2013-10-30),
pril.1,
pril.2
POLLAK - My great great
grandparents from 1800-1900 were Andrej and Jozefa Kotnik. Other
of my Jewish ancestors were Philippine, Karl and Ernst Pollak.
Mr. Mark Haralambos, 50 Woodfield Way, London N11 2NS, UK, e-mail (2010-08-16)
POLLAK - I have family that
was born in Kiralyhelmec Hungary. Here is what I know of my family
history so far: My grandfather's father's mother, Yetta Jacobowitz, was
born in Kiralyhelmec Hungary. I know that her sister Dinusz Jacobowitz
(1866-1944) married Ignac Nathan Jakubovic (1863-1944) and both Dinusz
and Ignac were transported to Auschwitz and killed upon arrival.
Basically...this is all I know at this point! There were other siblings
of Yetta that we do not know what happened to and who I am trying to
find out about. We have their birth year but not year of death
which makes me think they might have been killed during the Holocaust
(although I could be completely off on this thought...). The names and
year of birth are as follows: Tertsa Jacobowitz b. 1867, Hani
Jacobowitz b. 1867, Rose Jacobowitz 1871-1942 (unknown cause of death).
She married Charles Goldstein (1866-1944, also cause of death unknown),
Sadie Jacobowitz b 1873, married Max Pollak (birth and death dates
unknown), Aaron Jacobowitz b 1874, married Regina Geller (b. 1880,
death date unknown). The parents of Yetta and these other siblings are
Regina Samuelovics (1840-1923) and Ignatz Jacobowitz (1835-1895). There
was also one other brother but he, along with Yetta and her husband are
all known to have emigrated to the United States before the war. These
other siblings may or may not have been in Kiralyhelmec during the war
but that is my best guess as of now. Jen Selba, e-mail (2010-05-03)
POLLOKOVIC - My
grandfather, Frank Chorvat or Czorvat came to Wisconsin in the late
1800's or early 1900's. The name was changed to Horvath. He married
Valeria Pollokovic. They arrived at separate times. My grandfather came
to the U.S. before my grandmother, but I do not know the span of time.
I cannot find any verifiable information to prove when either arrived
using the names above. My father's birth certificate says that his
parents were both born in Austria. My father's name was Joseph Horvath,
born in Milwaukee, WI on May 14, 1919 at 1818 Monroe St. In 1919, my
grandfather was 30 and my grandmother was 26. They had two other
children at the time my father was born, Molly and Charles. Kate
Wilson, South Milwaukee, WI, USA, e-mail
(2010-08-17)
POLOVKA (Hranovnica) -
Zaujímam sa o svojich predkov. Môj otec sa volá Martin Polovka a aj môj
dedo sa volá Martin Polovka. Dedo pochádza z Hranovnice. Martin
Polovka, e-mail (2007-08-24)
POMOTHY - Dušan Kelemen, Štúrova 73, 059
41 Tatranská Štrba
POMOTHY - Vojtech Pomothy, Mierová 35,
937 01 Želiezovce (+)
POMOTHY (Levice-Horša) -
Zaujímam sa o rody Pomothy z Levíc, časti Horša, Sipko z Kamienky a
Lámi z Košíc. Štefan Pomothy, Vajanského 7, 966 22 Lutila, tel.: 045
6739 104, e-mail
(2010-03-15)
PONGRÁCZ - Na stránke
prestavujeme rodiny Sztrányay, Dessewffy, Dubniczky, Inkey, Lengyel,
Majthényi, Mikovinyi, Pongrácz, www, e-mail (2007-02-05)
PONICKÝ - Ing. Mária Stankovičová,
Adlerova 7, 040 22 Košice
PONICKÝ (Lucenec) - I am
searching for relatives that lives in Lucenec. My grandfather Janos
Ponicky (Poniczky) was born there in 1904. His parents names were Ilona
and Joseph and he had many siblings. He left Lucenec in 1921 and came
to Cleveland, Ohio, USA with a cousin Janos. His mother Ilona came to
the USA in and around 1955 but returned soon and passed soon. Dawn
Pickering (Ponyicky), e-mail
(2010-03-29)
PONICZKY (Lucenec) - I am
searching for relatives that lives in Lucenec. My grandfather Janos
Ponicky (Poniczky) was born there in 1904. His parents names were Ilona
and Joseph and he had many siblings. He left Lucenec in 1921 and came
to Cleveland, Ohio, USA with a cousin Janos. His mother Ilona came to
the USA in and around 1955 but returned soon and passed soon. Dawn
Pickering (Ponyicky), e-mail
(2010-03-29)
PONIGER - Skúmam rody
Kopcok, Širka, Mocko, Nvota, Poniger - lokality Novohrad, Skalica,
Petrovec, Pivnica, Silbaš. Pavel Kopcok, Hlavná 7, 900 42 Miloslavov,
tel.: 0905 752 590, e-mail
(2006-06-13)
PONYICKY (Lucenec) - I am
searching for relatives that lives in Lucenec. My grandfather Janos
Ponicky (Poniczky) was born there in 1904. His parents names were Ilona
and Joseph and he had many siblings. He left Lucenec in 1921 and came
to Cleveland, Ohio, USA with a cousin Janos. His mother Ilona came to
the USA in and around 1955 but returned soon and passed soon. Dawn
Pickering (Ponyicky), e-mail
(2010-03-29)
POÓR (Senec, Reca) - e-mail (2005-08-01)
POP (Stara Pazova, Juhoslávia) - Chcel
by som vedet' skadial je moja rodina a vsetko viazane o istu. Ja zijem
v Juhoslavie v Starej Pazove a priezvisko mi je Pop. Alexander Pop, e-mail (2003-01-13)
POPADAK (Parchovany) - My
relatives herald from Parchovany. Is there a genealogist who
specializes in this area available for a basic search of current
relatives. My grandfather emigrated to the US in the early part of the
20th century. I visited the town in 2007 & found 20-40 tombstones
w/ the last name Popadak (Popadiak, Popadjak). Chuck Wychunas (grandson
of Josef Popadak), e-mail
(2009-06-29)
POPADIAK (Parchovany) - My
relatives herald from Parchovany. Is there a genealogist who
specializes in this area available for a basic search of current
relatives. My grandfather emigrated to the US in the early part of the
20th century. I visited the town in 2007 & found 20-40 tombstones
w/ the last name Popadak (Popadiak, Popadjak). Chuck Wychunas (grandson
of Josef Popadak), e-mail
(2009-06-29)
POPADJAK (Parchovany) - My
relatives herald from Parchovany. Is there a genealogist who
specializes in this area available for a basic search of current
relatives. My grandfather emigrated to the US in the early part of the
20th century. I visited the town in 2007 & found 20-40 tombstones
w/ the last name Popadak (Popadiak, Popadjak). Chuck Wychunas (grandson
of Josef Popadak), e-mail
(2009-06-29)
POPAĎÁK (Parchovany) - My
relatives herald from Parchovany. Is there a genealogist who
specializes in this area available for a basic search of current
relatives. My grandfather emigrated to the US in the early part of the
20th century. I visited the town in 2007 & found 20-40 tombstones
w/ the last name Popadak (Popadiak, Popadjak). Chuck Wychunas (grandson
of Josef Popadak), e-mail
(2009-06-29)
POPČAK (Kočice-Barca) -
Hľadám informácie o rodoch Kis z Hanisky, Kechneca; Jessa zo Žíroviec,
Popčak z Barce, Seman zo Sokolian, Kover z Breziny. Ondrej Kis,
Rusnákova 1, 040 17 Košice-Barca, e-mail
(2009-09-17)
POPE - I am a Slovak-American born in
Pittsburgh, Pennsylvania, USA in 1947 and now living in Whittier,
California, USA. My maternal grandparents were John Kushner (b. 1866)
and Anna Kuzma (Kushma, b. 1867), my paternal grandparents were
Nicholas Pope (Poppe, b. 1867) and Mary Sinal (b. 1869). I do not know
what regions they are from and when
they migrated to the US. Matthew Pope, e-mail (2000-06-13)
POPELYÁK (Medzilaborce) -
Kersem Popelyak nevű rokonaimat, akik a Mezőlaborc melletti Palota
községből származnak. Kérem jelentkezésüket E-mailen, vagy telefonon.
Popelyák József, Thököly u 2/b, 1224 Budapest, Hungary, Tel.:
36/13620010, e-mail, e-mail (2006-06-04)
POPOVIC - Approximately 10 years ago, I
located my family surname (while visiting relatives in Slovakia) in
records at Levoča. Our family came to the USA in the 1880’s from
Spišská Nová Ves. The records I had located date back about 200 years
(early 1800’s). Although my surname is currently spelled Kozbelt, it
was originally spelled three other ways in Slovakia (Kozbel', Kozbell
and Kozbial). There are many other Slovak surnames in my family
history, too, and they include: Basiszt, Halcsin, Popovic, Takac,
Hrudkai (not sure of spelling?), Dvorsk, many others, etc. James
Kozbelt, USA, e-mail
(2003-04-23)
POPOVIC - Rody : Adamkovic,
Bacinsky, Brinsky, Bardossy, Bobak, Cisarik, Dudinsky, Gojdic, Gerbery,
Halko, Hucko, Hodermarsky, Chanath, Ilkovic, Kapisinsky, Kopcay, Kelly,
Kellő, Kristof, Leukanic, Mankovich, Martyak, Michalic, Mirossay,
Molcanyi, Petrasovsky, Petrasovic, Petrick, Podhajecky, Popovic,
Rojkovic, Rokiczky, Russnak, Szekely, Takac, Toronsky, Ujhelyi,
Varzaly, Vislocky, Vojtovic, Zubricky, Zacharias, Zavacky, Zima,
Zorvan. Matúš Molčányi, Mengusovská 15, 040 01 Košice, e-mail, www (2005-01-04)
POPOVIČ - Frank Winslow, e-mail (1999-08-19)
POPOVICH - Frank Winslow, e-mail (1999-08-19)
POPP - My grandmother was Anna Kirila born
Jan. 1900 in Zahar Province, Ung. County. Parents: mother Anna Kulik,
father Michael Kirila. My granfather was John Hatala, born June 23,
1893, father Joseph Halata, mother Anna Novak. They were married Oct.
23, 1917. My grandfather was born in Spišska Belá. I started to do this
when my grandmother was alive and she was very upset over this. There
is family still there and there
was a son born from my grandfather by another woman. It is not my
intent
to stir things up there. My grandmother’s sister is Barbara Popp and my
grandparents had two children who were born there and died there. I
would
very much like to trace my family lines. Kathy Foster, PO Box 156,
Sulphur
Springs, Ind. 47388, USA, e-mail
(1999-10-13)
POPPE - I am a Slovak-American born in
Pittsburgh, Pennsylvania, USA in 1947 and now living in Whittier,
California,
USA. My maternal grandparents were John Kushner (b. 1866) and Anna
Kuzma
(Kushma, b. 1867), my paternal grandparents were Nicholas Pope (Poppe,
b. 1867) and Mary Sinal (b. 1869). I do not know what regions they are
from and when they migrated to the US. Matthew Pope, e-mail (2000-06-13)
POPROČ
- I am interested in
the surnames Rybár (or Ribár), Poproč (or Paproč), and Hvizda. Erin
Piateski, e-mail
(2008-07-15)
PORADSKÝ - Zaujímajú ma
rody Brezina, Čižmár, Fábry, Greša, Katrušin, Kikta, Kykta, Knežník,
Kolesár, Kubičko, Kubíčko, Kubitscheck, Kukura, Kundis, Ľadník, Lendák,
Lipták, Nadubinsky, Novák, Poradský, Radomski, Rys, Teplicky, Šimko,
Uličný, Vaško, Vereb, Vítko, Vitkaj. Zaujímam sa aj o dejiny Spiša a
Zemplína. Ing. Peter Kubičko, Južná trieda 33, 040 01 Košice, mobil:
0903 653 126, e-mail
(2005-12-15)
PORAZÍK - Dr. Peter Porazík, 22351
Barbacoa Drive, Saugus, CA 91350, USA, e-mail, www (2001-03-12)
PORIZEK (Hlohovec) - Thomas Klimek Ward,
131 West Jefferson Avenue, Naperville, Illinois 60540, USA, e-mail
PORUBÁN - Ing. František Porubán, 049 44
Hrhov
PORUBČAN - Richard
Porubcan, Quartierstr. 6, 8552 Felben-Wellhausen, Schweiz, e-mail (2003-05-20)
PORUBČAN - Zaujímam sa o
rodokmeň svojej rodiny. Michaela Porubčanová, e-mail (2006-08-21)
PORUBČANSKÝ - Martin Horecký, Kupeckého 6,
821 08 Bratislava
PORUBČANSKÝ - Ing. Jozef Porubčanský, 013
22 Rosina 469, Slovakia, e-mail (1999-07-12)
PORUBSKÝ (Kláštor pod Znievom, Oravská
Poruba) - Zaujímam sa o rod Porubský (Porubszky). Moji predkovia
pochádzajú z Kláštora pod Znievom - zistené do r. 1770. Rod má údajne
pôvod v Oravskej Porube. MUDr. Vladimír Porubský, Schneidra-Trnavského
22, 841 01 Bratislava (2004-06-11)
PORUBSZKY (Kláštor pod Znievom, Oravská
Poruba) - Zaujímam sa o rod Porubský (Porubszky). Moji predkovia
pochádzajú z Kláštora pod Znievom - zistené do r. 1770. Rod má údajne
pôvod v Oravskej Porube. MUDr. Vladimír Porubský, Schneidra-Trnavského
22, 841 01 Bratislava (2004-06-11)
POSEFKA - My
paternal grandparents emigrated to the US in the early 1900s. Their
names are: Vendal (William) Anthony Strpko (b. Trenčín, 20 Oct. 1889,
father Stefan, mother Antonia, only known sibling: Michael) and Anna
Kathrine Stvartak (b. 11
Feb. 1900 near Bratislava, f. Yanko Stvartak, m. Mara Posefka,
siblings:
Mara, John, Andrew, Teresa). My grandfather had no relatives in the US.
His brother Michael did come here, but returned to Slovakia. All my
grandmother’s
siblings emigrated to the US and remained here. Kate, e-mail (1999-11-26)
POSEDNIK (Brezová pod Bradlom) - Ancestors
of Jan Plačko, Anna Potúček, Štefan Šlahor and Anna Vician: Batka,
Bednar, Blanar, Dodrv, Huska, Juriček, Klučovsky, Kopecky, Kostelancik,
Kravarik, Kriško, Kučera, Makys, Osusky, Plačko, Posednik, Potúček,
Repta, Šaško,
Šlahor, Sluka, Tomaska, Valko, Vician, Zvonar. Anabeth Dollins, 1409
Terrace
Drive, Pittsburgh, PA 15228-1608, USA, www, e-mail
(2002-05-28)
POSPIECH (Wert
Allis, Milwaukee, USA) – Ancestors of Anthony Cherney. www, e-mail
(2001-06-11)
POSPISIL (Bobot) -
My Great
Grandfather, John Pospisil came from Bobot, Trencin County in 1880. I
have an extract of the parish records that list his wedding event and
the baptism of his three sons. John's wife, Alojsia came from Brezolupy
and they were married in Vysocany. I visited the area about 18 months
ago but not speaking the language I gathered little information. Paul
Wagner, e-mail
(2006-01-23)
POSPÍŠIL (Bojnice) - Môj
prastarý otec (Kováč) pochádzal z obce Cabaj pri Nitre, stará mama
Katarína, rod. Pospíšilová, z Bojníc (nar. 25.11.1859). Jej otec sa
volal Ján (Pospíšil). Bohumil Kováč, Bitúnkova 11, 940 76 Nové Zámky,
Tel.: 035 6410947 (2008-10-05)
POSPÍŠIL (Bobot) - My Great
Grandfather, John Pospisil came from Bobot, Trencin County in 1880. I
have an extract of the parish records that list his wedding event and
the baptism of his three sons. John's wife, Alojsia came from Brezolupy
and they were married in Vysocany. I visited the area about 18 months
ago but not speaking the language I gathered little information. Paul
Wagner, e-mail (2006-01-23)
POŠVANC (Čakany,
Štvrtok na Ostrove) - vraj pôvodne stavitelia mostov z Talianska,
posledných
150 rokov okolo Bratislavy (Čakany, Štvrtok na Ostrove a pod.);
roľnícke
rodiny. Doc. PhDr. Erich Mistrik, CSc., Pedagogicka fakulta UK,
Račianska
59, 813 34 Bratislava, e-mail,
www
(2001-02-26)
POTANČOK (Povrazník) -
Zaujímajú ma rody: Potančok, Lokša, Močko sa asi zachovalo len v
prezývke v obci Povrazník. Všetky pochádzajú z obce Povrazník už od 15.
storočia. A ešte rod Dobrota z Horných Pršian. e-mail
(2009-12-09)
POTANKO - Mgr. Slavomír Gallik,
Bernolákova 2, 028 01 Trstená, e-mail
POTFAJ (Stará Turá)
- My mother was born Josephine Maria Pottfay on Feb. 3, 1927 in Stará
Turá, Czechoslovakia. Her mother's name was Mary/Maria Buzik. Her
father's name was Joseph Pottfay. My mother also has a half sister,
Ella Pottfay. Aunts of my mother's also took care of my mother because
she did not come to
the USA when her parents came. She was left behind to be cared for by
relatives, until the age of 7 when she came here with a nurse, possibly
in 1934.
I am also looking for relatives in Rybky of Stephania Hornak/Hornack.
Mother was Anna Pusek and father was John Hornak/Hornack. Monica
Kurucz-Kosinar, e-mail
(2002-04-22)
POTICHNY (Šarišské
Čierne; Cleveland, USA) - I would like to find any information on my
mother’s parents Andrew Potichny and Mary Cocsis, born around 1880,
came to Cleveland in 1900-1910). Paul Nagle, e-mail (2000-06-19)
POTOCSNÝ (Vojtovce –
Centralia, PA, USA) - Sue Miller Bosewich, e-mail, www (2000-10-30)
POTOČNÝ (Vojtovce –
Centralia, PA, USA) - Sue Miller Bosewich, e-mail, www (2000-10-30)
POTOCHNEY (Vojtovce
– Centralia, PA, USA) - Sue Miller Bosewich, e-mail, www (2000-10-30)
POTOCHNEY - Lorraine Potochney, e-mail (2002-03-22)
POTOMAK (Bratislava)
- I am trying to find my ancestors from Bratislava. They fled to
Vienna, Austria in 1948. e-mail
(2000-05-22)
POTTFAY (Stará Turá)
- My mother was born Josephine Maria Pottfay on Feb. 3, 1927 in Stará
Turá, Czechoslovakia. Her mother's name was Mary/Maria Buzik. Her
father's name was Joseph Pottfay. My mother also has a half sister,
Ella Pottfay. Aunts of my mother's also took care of my mother because
she did not come to
the USA when her parents came. She was left behind to be cared for by
relatives, until the age of 7 when she came here with a nurse, possibly
in 1934.
I am also looking for relatives in Rybky of Stephania Hornak/Hornack.
Mother was Anna Pusek and father was John Hornak/Hornack. Monica
Kurucz-Kosinar, e-mail
(2002-04-22)
POTUCKÝ - Hospodár, Leheň, Gaľa, Galya,
Mašlej, Mihálik, Potucký, regionálna história Zemplína. JUDr. Miroslav
Hospodár, Mojmírova 10, 071 01 Michalovce, e-mail (2003-04-03)
POTÚČEK (Brezová pod Bradlom) - Ancestors
of Jan Plačko, Anna Potúček, Štefan Šlahor and Anna Vician: Batka,
Bednar, Blanar, Dodrv, Huska, Juriček, Klučovsky, Kopecky, Kostelancik,
Kravarik, Kriško, Kučera, Makys, Osusky, Plačko, Posednik, Potúček,
Repta, Šaško, Šlahor, Sluka, Tomaska, Valko, Vician, Zvonar. Anabeth
Dollins, 1409 Terrace Drive, Pittsburgh, PA 15228-1608, USA, www, e-mail
(2002-05-28)
POTURNAJ (Dolná
Krupá) - I live in Canada. I am trying to star a genealogy records for
my family. My father was bor in 1882 in Horná Krupá (near Trnava). His
name was Alojz Petrašovič. My mother was born in 1888 in Dolná Krupá.
Her maiden name was Julia Poturnay. Ernie P. e-mail (1999-11-15)
POTURNAY (Dolná
Krupá) - I live in Canada. I am trying to star a genealogy records for
my family. My father was bor in 1882 in Horná Krupá (near Trnava). His
name was Alojz Petrašovič. My mother was born in 1888 in Dolná Krupá.
Her
maiden name was Julia Poturnay. Ernie P. e-mail (1999-11-15)
POVAZANEC - My name is Katherine Ann
Povazanec Donaldson. I am loking for family in Slovakia. My father was
John Povazanec Jr. He immagrated to the US in the middles 1920s. George
Donaldson, e-mail
(2005-04-01)
POVLIK (Levice) - I
am interested in names Bajus, Bumbara and Povlik. My Great aunt was
born in Sevoce (probably Levoča) in 1877, father John Bajus, mother
Mary Bumbara later came to US in 1886. I think they were Catholic in
religion. There were other siblings to Michael, Anna and one other.
Brenda Donald, e-mail
(2002-02-13)
POVOLNY (Padina) - Zaujímam
sa o mene Povolny. Žijem v dedine Padina (Vojvodina, Srbsko a Čierna
Hora). Moja rodina prišla do tohto kraju, keď bola založená Padina v
roku 1806. Prišli sem okolo 80 rodín zo Slovenska a to z Novohradskej,
Gemerskej, Peštianskej a Liptovskej stolice. Ešte stále sme si
zachovali náš jazyk a obyčaje. Ja považujem, že rodina Povolnova
pochádza z Liptovskej stolice. Ján Povolny, e-mail (2005-08-01)
POZNAN , see HONT-POZNAN
POŽGAJ
- Machovský, Bordáč, Šurina, Požgaj - obce Borinka, Lozorno, Vrbice
(ČR).
Ing. Michal Machovský, Kutlíkova 9, 851 02 Bratislava, e-mail (2004-01-23)
POŽIVENEC (Terchová) - Zaujímajú ma rody: Obšivan,
Jánošík, Masnica, Hanuljak, Komačka, Martinusík, Poživenec, Jankov, Hanzel
(všetky z Terchovej), Noga (Horná Tížina), Staňo, Greguš, Košut (všetky z Riečnice),
Janíček, Šimun, Trizujlak, Cabadaj, Sedláček, Franek, Šutovský, Miček (všetky z Gbelian),
Mrázik, Valášek, Majerčík, Bolo, Pinka, Podmanický (všetky z Tepličky nad
Váhom), Žídek (Belá), Rolko (Mojš). Radoslav Obšivan, Na močiar 918/19, 013 01
Teplička nad Váhom,
e-mail (2014-02-10)
PRAMUK - www, e-mail
(2002-01-14)
PRASNICZKY - I am searching
for information on Anna Placek born Czecho-Slovakia 10/4/1868. Also,
Franciscus Prasniczky Palko, born 9/10/1869, Stiavnik, Trencin Co.,
Czecho-Slovakia. His father, Joseph P. Palko and mother, Catharina
Simunyik. Lillian Palko, e-mail
(2005-08-22)
PRAZNÓCI (Trnava-okolie) -
Hledáme předky rodu Práznovský (Praznóci) v okolí Trnavy. Případně
jejich armales ze 16. stol. Dle informací rodu měli být nějaké listiny
uloženy v archivu v Bytči. Miroslava Práznovská-Jůnová, e-mail (2011-07-11)
PRÁZNOVSKÝ (Trnava-okolie)
- Hledáme předky rodu Práznovský (Praznóci) v okolí Trnavy. Případně
jejich armales ze 16. stol. Dle informací rodu měli být nějaké listiny
uloženy v archivu v Bytči. Miroslava Práznovská-Jůnová, e-mail (2011-07-11)
PRAŽENICA (Hrabové) -
Jaroslav Vokoun, e-mail
PRECZELMAYER (Western Slovakia & New
York, USA) – Dolph Klein, Chapel Hill, NC, USA, e-mail (1999-10-11)
PREKOP - Marek Prekop, Gorazdova 1317/31,
957 04 Bánovce nad Bebravou, e-mail
(2001-11-05)
PRESSBURGER (Bratislava) -
I am now living in Canada, but my family, named Pressburger, came from
Bratislava (previously Pressburg) and I am trying to trace the family
history and geneology. In particular I am interested in tracing
the path of my mother's family, Fulop Pressburger (and his wife Rosalie
Schwartz), who had 11 children, and of my cousin's family, Emeric
Pressburger, and his antecedents. I believe the Pressburger family
inhabited Bratislava from the 1600's onwards. June Engel, 21, Dale
Avenue, Apt 923, Toronto, Ont, Canada, Tel: 416-921-1601, e-mail (2008-08-11)
PRESTIS - My Great Grandfather was from
Slovakia. John Pristas born 4 Mar. 1871 in Shariss, Slovakia(Austria).
Married
Julianna Budzak born either 8 Feb. 1872 or 16 Feb. 1871 in Shariss
Zupp,
Slovakia(Austria). John was naturalized in the US 4/7/1893 (as
written). They were both Catholic. It is said that John worked in a
factory/mill and
his father's name was also John. He had a brother Michael. Julianna's
father
was Joseph and it is said she spoke 5 languages. She had two sisters
Elizabeth
and Anna. John and Julianna had 11 children. My grandfather's last name
changed to Prestis. I do not know when the change occured but know it
was
after their move and several children. It is said they came to the US
during
the blizzard of 1888 but have not been able to locate any ship
passenger
lists with their names. e-mail
(2002-10-23)
PREXTA (Obručné) - The
villages and family names I am interested in are: Telgárt: Grega and
Stupka (George Grega and Helen Stupka left Telgart in the early
1900’s), Obručné: Sovich and Prexta (Vasce and Maria (Prexta) Sovich
died (1929 and 1922) and are buried in Obrucne), Čirč: Kovalyak (traced
Gabriel born 1877, John (b.1837), Michael, and Jacob (b.1757). Any
information or instruction would be very appreciated. Debra S. Grega,
Ph.D., Case Western Reserve University, Cleveland, OH 44106, Phone:
216-368-3614, Cell: 216-235-8952, e-mail
(2008-09-05)
PRIBIS (Maďarsko - Budapešť) - Skúmam rody
Tomaškovič, Nagy, Herzan - Svätý Jur a okolie; Kudrnáč - Česká
republika; Pribis, Grassellie, Nouner/Nonner - Maďarsko/Budapešť;
Luz/Lutz - Kremnica. Rastislav Luz, Družstevná 10, 900 21 Svätý Jur, e-mail (2004-06-21)
PRIELOŽNÝ - Zaujímam sa o
predkov a príbuzných týchto osôb - mamina strana: moja mama: Jana
Jakubčíková-Prieložná, starká: Irena Veličová-Jakubčíková, starký:
Michal Jakubčík, mojej starky mama: Žofia Králiková, mamin starký:
Karol Jakubčík; otcova strana: môj otec: Peter Prieložný, jeho mama:
Anna Kavecká, jeho otec: Filip Prieložný. Jana Prieložná, e-mail (2010-11-03)
PRIELOŽNÝ (Strečno) - My grandmother was
Paulinka Janeka, daughter of George Janeka and Johana Prielozna. She
was born in Strecno. I am from Argentina. Mariela Schulz, e-mail (2004-07-14)
PRÍKAZSKÝ - Karol Csiffáry, Hurbanova 2,
952 01 Vráble (2001-01-29)
PRISTAS
- Do you have information on this
family? They lived in Kraviany where 1910 John Pristas was the head of
the village. His son John Pristas cane to US of about in September
1910. Marge Mullaney, e-mail
(1999-05-25)
PRISTAS - My Great Grandfather was from
Slovakia. John Pristas born 4 Mar. 1871 in Shariss, Slovakia(Austria).
Married
Julianna Budzak born either 8 Feb. 1872 or 16 Feb. 1871 in Shariss
Zupp,
Slovakia(Austria). John was naturalized in the US 4/7/1893 (as
written). They were both Catholic. It is said that John worked in a
factory/mill and
his father's name was also John. He had a brother Michael. Julianna's
father
was Joseph and it is said she spoke 5 languages. She had two sisters
Elizabeth
and Anna. John and Julianna had 11 children. My grandfather's last name
changed to Prestis. I do not know when the change occured but know it
was
after their move and several children. It is said they came to the US
during
the blizzard of 1888 but have not been able to locate any ship
passenger
lists with their names. e-mail
(2002-10-23)
PRISTAS - I am researching the family of
Anna Dziak Michal, my grandmother. She was born in Veľký Ruskov, raised
in Dargov, her parents were Andrew Dziak and Anna Lyzesicin Dziak
Pristas.
My granfather Andrew Michal was born 6/6/1897 to Josef Michal and Anna
Honcak Michal Kezak in Jedlova, Saris County. My relatives are the
families: Zahorsky, Bajus, Matuscak, Zelenak, Pristas, Dziak,
Lyzesicin, Michal/Mihal, and
Honcak. Ericka Michal: e-mail (1999-09-14)
PRITZ (Nitrianske Pravno) - My name is
Osvaldo Pritz. I live in Argentina. I am trying to start a genealogy of
my family Pritz. My grand father (in Spanish) Felipe Pritz, inmigrated
to Argentina from Nitrianske Pravno, near 1910. The city was named in
German
Deutsch Proven. Osvaldo Pritz, e-mail
(2002-03-04)
PRNA (Slavnica) - Ancestors of Anthony
Cherney. www,
e-mail (2001-06-11)
PROBSTNER - PhDr. František Žifčák,
Kolárska 5/17, 052 01 Spišská Nová Ves
PROBSTNER (Stará Lesná, Levoča) - Alena
Kredatusová, ŠOBA, nám. Majstra Pavla 7, 054 45 Levoča (2001-02-13)
PROČKA (Nováky, Handlová) -
Skúmam rody Pročka (Nováky, Handlová) a Rafaelis (Zemianske Kostoľany,
Martin). Robert Sladík, Pribišova 19, 841 05 Bratislava, Tel.: +421-907
990 458, e-mail (2006-10-17)
PROHIRA - Hľadám informácie
o rodičoch alebo starých rodičoch Ivana Prochiru, narodeného okolo
1850, a o jeho manželke Anne rod. Onufrik, narodenej okolo 1852, ako aj
o podobných priezviskách Prochira, Prohira, Prohyra, Prochera. I am
interesting on surnames Prochyra, Prochira, Prohyra, Prohira or
Prochera, because I would like find info about my great grand parents
Ivan Prochira and his wife Anna bor. Onufrik born about 1850 in the
area of East Slovakia, Poland or Ukraine (Galicia). Ľuboš Prochyra,
Boskovičova 1194, 908 73 Veľké Leváre, Slovensko, e-mail (2006-12-05)
PROHYRA - Hľadám informácie
o rodičoch alebo starých rodičoch Ivana Prochiru, narodeného okolo
1850, a o jeho manželke Anne rod. Onufrik, narodenej okolo 1852, ako aj
o podobných priezviskách Prochira, Prohira, Prohyra, Prochera. I am
interesting on surnames Prochyra, Prochira, Prohyra, Prohira or
Prochera, because I would like find info about my great grand parents
Ivan Prochira and his wife Anna bor. Onufrik born about 1850 in the
area of East Slovakia, Poland or Ukraine (Galicia). Ľuboš Prochyra,
Boskovičova 1194, 908 73 Veľké Leváre, Slovensko, e-mail (2006-12-05)
PROCHERA - Hľadám
informácie o rodičoch alebo starých rodičoch Ivana Prochiru, narodeného
okolo 1850, a o jeho manželke Anne rod. Onufrik, narodenej okolo 1852,
ako aj o podobných priezviskách Prochira, Prohira, Prohyra, Prochera. I
am interesting on surnames Prochyra, Prochira, Prohyra, Prohira or
Prochera, because I would like find info about my great grand parents
Ivan Prochira and his wife Anna bor. Onufrik born about 1850 in the
area of East Slovakia, Poland or Ukraine (Galicia). Ľuboš Prochyra,
Boskovičova 1194, 908 73 Veľké Leváre, Slovensko, e-mail (2006-12-05)
PROCHIRA - Hľadám
informácie o rodičoch alebo starých rodičoch Ivana Prochiru, narodeného
okolo 1850, a o jeho manželke Anne rod. Onufrik, narodenej okolo 1852,
ako aj o podobných priezviskách Prochira, Prohira, Prohyra, Prochera. I
am interesting on surnames Prochyra, Prochira, Prohyra, Prohira or
Prochera, because I would like find info about my great grand parents
Ivan Prochira and his wife Anna bor. Onufrik born about 1850 in the
area of East Slovakia, Poland or Ukraine (Galicia). Ľuboš Prochyra,
Boskovičova 1194, 908 73 Veľké Leváre, Slovensko, e-mail (2006-12-05)
PROCHYRA - Hľadám
informácie o rodičoch alebo starých rodičoch Ivana Prochiru, narodeného
okolo 1850, a o jeho manželke Anne rod. Onufrik, narodenej okolo 1852,
ako aj o podobných priezviskách Prochira, Prohira, Prohyra, Prochera. I
am interesting on surnames Prochyra, Prochira, Prohyra, Prohira or
Prochera, because I would like find info about my great grand parents
Ivan Prochira and his wife Anna bor. Onufrik born about 1850 in the
area of East Slovakia, Poland or Ukraine (Galicia). Ľuboš Prochyra,
Boskovičova 1194, 908 73 Veľké Leváre, Slovensko, e-mail (2006-12-05)
PROKEIN (Kunešov) - Ich suche nach
dem Ort Kuneschau und nach dem Namen Prokein. Monika Jung, e-mail (2003-04-16)
PROKEŠ - Pátram po rode
Koša z Turca, čo sú predkovia mojej mamy. Robím rodostrom našej rodiny.
Prokešovci su zase zo Záhoria. Peter Prokeš, e-mail (2009-10-07)
PROKS - Skúmam rody Šrank,
Mesároš, Fintor, Balla (Veľký Lapáš, Nitra), Horváth, Ryba, Proks
(Siladice). Mgr. Alexander Horváth, Novozámocká 73, 960 01 Zvolen, tel.
č. 0915 817 693, 0911 817 693, e-mail (2010-01-11)
PRÓNAY - Buduje drzewo
genealogiczne rodziny Serafin i dotarłem do przodków o tym nazwisku.
Emilia Pronay *5.X.1862r. Rzeszów +17.IV.1939r. Nowy Sącz, bracia:
Franciszek, Leon, Jan, ojciec: August Pronay de Tot-Prona et Blatnica,
urzędnik podatkowy w Rzeszowie +4.VII.1893r. Gorlice, matka: Rozalia
Spaltenstein, dziadek: Pronay - generał +~1846r., babka: hr. Gorayska
+~1846r. Jan Serafin, Kraków, Polska, e-mail (2006-089-04)
PRÓNAY - Tibor Balogh, Šoltésovej 56/2,
965 01 Žiar nad Hronom
PŘÍKOPA - Hľadám ľudí, ktorí
používajú alebo pri ženách používali priezvisko Příkopa. František Příkopa ml.,
e-mail, 0904 615 600 (2014-09-02)
PSAR - I’m trying to locate
the origin of my grandfather who came to the U.S. in 1901. His name was
George Psar and his wife’s name was Ana. I believe he came from
Slovakia. Thomas Pschar, e-mail
(2006-09-18)
PSCHAR - I’m trying to
locate the origin of my grandfather who came to the U.S. in 1901. His
name was George Psar and his wife’s name was Ana. I believe he came
from Slovakia. Thomas Pschar, e-mail
(2006-09-18)
PUČALÍK - Rudolf Minárik, Mozartova 12,
917 08 Trnava
PUHA - Zaujímajú ma rody: Németh, Csörgey, Bartal,
Bacsák, Petőcz, Kisléghy, Földes, Nogell, Lelkes, Lukács, Kulcsár, Fekete,
Cséfalvay, Puha, Végh, Méhes, Szüllő, Bittó. Ing. Tibor Németh, Oravská 14A, 903
01 Senec,
e-mail,
www (2014-02-10)
PUCHAN - My Grandfather
Michael (Mihaly) Estok arrived in the United States September 29, 1898.
His port of departure was Bremen and his ship was the Lahn. He met his
brother-in-law Leo Pilansky, husband of his sister Susan. He married
Anna Puchan (Puchin) in Brooklyn, New York. My father said that his
mother, Anna, always said that they lived in Banovce. I do not know if
that was her family or both families. Papa Michael Estok was born April
8, 1878 or April 18, 1878. The first date was on his draft registration
card and the second was on his death certificate. Nana Anna Puchan
Estok was born May 26, 1878 as on her death certificate. Any assistance
in finding genealogical information and relatives would greatly be
appreciated. I do not speak or read any language but English. Patricia
Estok Fisher, e-mail
(2008-01-14)
PUCHIN - My Grandfather
Michael (Mihaly) Estok arrived in the United States September 29, 1898.
His port of departure was Bremen and his ship was the Lahn. He met his
brother-in-law Leo Pilansky, husband of his sister Susan. He married
Anna Puchan (Puchin) in Brooklyn, New York. My father said that his
mother, Anna, always said that they lived in Banovce. I do not know if
that was her family or both families. Papa Michael Estok was born April
8, 1878 or April 18, 1878. The first date was on his draft registration
card and the second was on his death certificate. Nana Anna Puchan
Estok was born May 26, 1878 as on her death certificate. Any assistance
in finding genealogical information and relatives would greatly be
appreciated. I do not speak or read any language but English. Patricia
Estok Fisher, e-mail
(2008-01-14)
PÚCHOVSKÝ - Patram po menach Kaclik,
Dugat, Ondrasik, Pecka, Puchovsky, Kern, Artz atd. Z jednej strany - na
strednom Slovensku zrejme korene siahaju do nemeckej kolonizacie bani a
na Povazi do druhej nemeckej polnohospodarskej kolonizacie.
Predpokladam, ze meno
Puchovsky pochadza od Puchova a Pecka z Moravy. Udaje mam uverejnene na
www - zatial
mam 465 osob. e-mail (2001-02-28)
PÚCHY - Ing. Dušan Krovina, Dubinky
674/49, 974 42 Lehota pod Vtáčnikom, e-mail (2000-04-06)
PÚCHY - Zaujímam sa o rody Tomenga,
Lenhard, Púchy. Ing. Jozef Tomenga, Kafendova 6, 831 01 Bratislava, e-mail (2003-05-29)
PUKELNICK - I believe that
my Pukelnick or Pukelnik ancestors came to the United States in the
last quarter of the 19th century. I believe that they came from
Metzenseifen. I believe that there is a town called Pukena near Medzev.
e-mail (2008-03-03)
PUKELNIK - I believe that
my Pukelnick or Pukelnik ancestors came to the United States in the
last quarter of the 19th century. I believe that they came from
Metzenseifen. I believe that there is a town called Pukena near Medzev.
e-mail (2008-03-03)
PUKELNÍK - I believe that
my Pukelnick or Pukelnik ancestors came to the United States in the
last quarter of the 19th century. I believe that they came from
Metzenseifen. I believe that there is a town called Pukena near Medzev.
e-mail (2008-03-03)
PULSZKI - Valéria Janečková, Legerského 6,
831 02 Bratislava
PULYAK - I have family names of Pulyak;
Uhrincsak and Korhel from my family. All of these family members moved
to
the US about 1906-07. Susie Pulyak was born in 1887 and it was thought
she
came from eastern Slovakia. George Uhrincsak was born same year and
from
same area. Steve Korhel was again from same area. e-mail (2002-12-09)
PURDES
- My
father was born in or near the village of Jedlinka. His name was John
(Ivan) buben and he also had a sister that was born there also by the
name Mary. His father’s name was Ivan (John) Buben and he married a
girl named Suzanna Murin.
My mother was born near Polinka (?) and her last name was Purdes. Her
father’s
name was Gregor Purdes and her mother’s name was Julia Kosytik. She was
born
about June 27, 1888. She had a step-sister named Anna as her father was
married previously to Katarina Rohacs. Anna also had a brother named
Teodor who
was born May 26, 1878. There were also two daughters that they named
Maria
and both of them died very early. Their mother (Katarina) died when she
was only 30. George Buben, 36529 Bagdad Dr., Sterling Heights, Mi.
48312-3014,
USA, e-mail (1999-10-14)
PURDES - Gwendalyn Bak e-mail
PUSEK (Rybky) - My
mother was born Josephine Maria Pottfay on Feb. 3, 1927 in Stará Turá,
Czechoslovakia. Her mother's name was Mary/Maria Buzik. Her father's
name
was Joseph Pottfay. My mother also has a half sister, Ella Pottfay.
Aunts
of my mother's also took care of my mother because she did not come to
the USA when her parents came. She was left behind to be cared for by
relatives,
until the age of 7 when she came here with a nurse, possibly in 1934. I
am also looking for relatives in Rybky of Stephania Hornak/Hornack.
Mother
was Anna Pusek and father was John Hornak/Hornack. Monica
Kurucz-Kosinar,
e-mail (2002-04-22)
PUŠKÁR - Július Puškár, e-mail (2002-06-25)
PUŠKAREVIČ (Mokrý Háj) - Vo vami
vytvorených zoznamoch som našiel kontakty spomedzi možných spoločných
predkov na Malenovských/ Malinovských (prekvapilo ma a potešilo, že sú
vedení v jednom, zaujíma
sa o nich jeden pán z Prahy), Balúcha (v USA) a možného Kanaka (tiež v
USA, ja viem o pradedovi Kanyakovi/Kaňákovi). Zaujímajú ma ešte
Burešovci (na Slovensko prišli z okolia Jihlavy) a Staněkovci (z okolia
Hradca Králové). Po jednej skupine predkov som zdedil príbory a taniere
s korunkami ide o Kusalikovcov a Formánkovcov z okolia a mesta Skalice.
Do piatej generácie som sa dopracoval len v prípade s nimi
spríbuznených Puškarevičovcov vraj s chorvátskym pôvodom. Mokrý háj,
dedinka medzi Skalicou a Radošovcami (tu sa narodila moja stará mama
Kusaliková), je chorvátska dedina. Stano Malinovský, e-mail (2001-08-22)
PUTKA (Kurimka) - I wish to get
information on the following: Alex Baran (aka Elec Baran), Mala
Kurimka, Slovakia; Helen Adam (aka Adamovich) Baran, Mala Kurimka,
Slovakia. Would be interested in finding some relatives with these
names. Would be interested in finding Michael Putka possibly originated
in and around Brezovica or Brezovice or Brezovici, Slovakia. Emigrated
to the USA in and around the late 1800 or early 1900. Richard and
Margaret Putka, e-mail
(2004-10-13)
PUTNOKY (Košice) - My
great-grandmother was Agnes Putnoky and she died in Kassa (assan) on
the 12 of September 1868. Her paternts were Joseph Putnoki and Agnes
Fekete. Her husband was Eduardus Julius Noe, they married in Kassa on
the 28 August 1862. Ivana Vostrejs, e-mail (2007-05-28)